荒淫《愛情神話》 書寫奇幻羅馬

中國時報【林欣誼╱台北報導】 義大利電影大師費里尼在《愛情神話》(見圖,摘自網路)中,以超現實的奇幻畫面,構築一個狂想式的羅馬時代場景,刻畫豪奢淫亂的荒誕世界。今年為費里尼逝世二十周年,這部電影的數位修復版在台北電影節上映,電影原作、寫於西元一世紀的小說《愛情神話》,中文版首度在台出版。 費里尼名片原作 性愛場面多 《愛情神話》被認為是歐洲文學史上第一部寫實主義小說,書中有驚人性愛場面,對同性戀情著墨甚深,這次中文版譯自名家王爾德的英譯版本,以主角恩可皮烏斯為第一人稱敘述,展開一場不可思議的豪奢荒淫之旅。 原著名為「Satyricon」,在羅馬神話中代表淫蕩好色的男人,作者佩托尼奧(Petroius)為暴君尼祿時期的詩人及小說家,也是羅馬執政官,他在書中呈現身處的時代:貴族專政、奴隸制度興盛,競技場上每天上演把人活活鬥死的戲碼,男女間的情愛突破道德禁忌。 男男、男女配對 SM也出現 主角恩可皮烏斯是個以「寵兒」為業的美男子,全書描寫他與吉頓、亞希托斯間糾纏的三角戀,及在眾人之間的冒險,忽而男男忽而男女配對,筆調輕快,文風大膽。 小說開頭描述他與好友亞希托斯逃離了他們的主人,四處尋歡作樂。他在前主人家中和來訪富商眉來眼去,又與富商的情婦打得火熱;情婦卻又愛上他的少年戀人吉頓。 書中還有露骨的SM情節:「她鞭打我生殖器的方式讓我發出沮喪的呻吟聲,我忽然大哭了起來,雙手掩住臉…她搗碎蕁麻種子,開始將它們慢慢塞進我的肛門。」 文采生動 穿插諷刺名句 作者並穿插不少諷刺名句,例如亞希托斯譏笑學者演講為「一串還不如破碎玻璃叮噹響的言辭」,老詩人的遭遇令人有感而發:「為何貧窮總是和才華互為姊妹。」雖然現今的《愛情神話》並非完整版本,卻無損生動的文采,據說費茲傑羅名作《大亨小傳》中的蓋茲比原型也來自《愛情神話》中的崔瑪奇歐。