遲來的祝福? 日本外交青書挺台入WHA

<p>Foreign Minister Toshimitsu Motegi issued a report on the blue book in the Cabinet on Tuesday.(圖/翻攝自 FNN 富士新聞網|Courtesy of FNN)</p>

Foreign Minister Toshimitsu Motegi issued a report on the blue book in the Cabinet on Tuesday.(圖/翻攝自 FNN 富士新聞網|Courtesy of FNN)

【看CP學英文】日本令和 2 年( 2020 )版本的「外交青書」報告內容明確指出日本「一直對台灣以觀察員身份,參加 WHO 大會( WHA )表示支持」的立場。這也是台灣自2017年無法參加大會以來,日本政府第一次明確在外交青書上記述。

Japan has long supported Taiwan’s participation as an observer in the World Health Assembly (WHA), according to the 2020 Diplomatic Bluebook.

This is the first time the bluebook has included support for Taiwan’s bid to obtain observer status at the World Health Assembly since 2017 when Taiwan was banned from attending the meeting due to China’s opposition.

日本外交部長茂木敏充週二於內閣會議交出令和 2 年( 2020 )版本的「外交青書」報告。

Foreign Minister Toshimitsu Motegi issued the report on the bluebook at a Cabinet meeting on Tuesday.

外交青書內點出台灣極力爭取以觀察員身份進入WHO,並強調日本持續支持台灣。

The report touches on Taiwan’s bid to take part in the World Health Organization’s general assembly as an observer. It says Japan has consistently backed Taiwan.

根據The Japan News報導,外交青書指出新冠病毒自中國爆發,對全球經濟、社會、外交等各方面發展造成深遠的影響。

Regarding the novel coronavirus, the bluebook stresses that the coronavirus first appeared in China, adding that the pandemic is having a major global impact on various aspects, such as the economic, social and diplomatic.

日俄關係上,北方四島的爭議仍在繼續,和去年「北方四島歸屬於日本」的記述不同,今年以「北方領土是我國主權所有的島嶼」敘述,交涉方針則是「以和平協定的方式解決北方四島歸屬問題」,敘述的轉變引起自由民主黨員抨擊。

In terms of Japan-Russia relations, the bluebook said that the northern territories are islands over which Japan has sovereignty, stating that the two countries will work to negotiate a basic policy for concluding a peace treaty after resolving the attribution issue of the four northern islands.

Last year’s bluebook did not mention that the four islands “belong to Japan,” leading to criticism mainly from members of the Liberal Democratic Party.

對於日韓關係,二戰時期的徵用工問題仍待解決。但是「韓國是重要的鄰國」這樣的描述時隔 3 年再次出現。自日韓兩國於去年12月舉辦高峰會,雙方關係某種程度上已不再持續惡化。

Regarding South Korea, the phrase “important neighbor” was revived for the first time in three years. Japan and South Korea held a summit in December last year which has helped mended bilateral relations to some extent.

更多 ChinaPost 新聞
掰了賴弘國IG出聲!阿嬌發願「希望我們的愛直到永遠」| Gillian Chung makes first public comment since break up
台灣入WHA被推遲討論 美國務院再批譚德塞:缺乏獨立性 | Pompeo lashes out at WHO for excluding Taiwan’ s participation
川普自爆每天服奎寧防肺炎 恐造成支持者性命不保|Trump’s use of unproven COVID-19 drug may lead to self-medication dangers