九十高齡鄭清茂教授榮獲「第35屆梁實秋文學大師典範獎」

高齡90歲的東華大學榮譽教授鄭清茂,榮獲第35屆首設之梁實秋文學大師典範獎。(圖/東華大學提供)
高齡90歲的東華大學榮譽教授鄭清茂,榮獲第35屆首設之梁實秋文學大師典範獎。(圖/東華大學提供)

國立東華大學榮譽教授鄭清茂老師榮獲第35屆首設之梁實秋文學大師典範獎(相當於終身貢獻獎)。鄭清茂教授一生投注於翻譯志業,深厚的學養與典雅有韻味的文字,使其譯作擁有高度的評價,屢獲國家文藝獎翻譯獎、日本政府頒發旭日中綬章的殊榮。

1996年在東華大學首任牟宗燦校長力邀下,鄭清茂教授加入人社院陣容,共同為剛成立不久的新大學費心盡力,成為中國語文學系專任教授兼創系系主任。鄭教授七十歲在東華榮退,成為東華第一位榮譽教授,《東華漢學》以「鄭清茂教授七秩壽慶專刊」作為創刊號,由許又方教授主編,從2003年二月創始至今,歷時廿年,於2006年獲國科會評選為中國文學Ⅰ類國內期刊一般專業期刊第十二名,並於2012年獲國科會評定為100年度「人文及社會科學期刊評比‧文學一專業類」A等,2016年、2018年、2020年陸續收錄臺灣人文學核心期刊第二級(簡稱THCI),學術表現優異成績有目共睹。

鄭清茂教授不僅是台灣學界在中日比較文學研究領域的開拓者,更是後人難以企及的最高峰。(圖/東華大學提供)
鄭清茂教授不僅是台灣學界在中日比較文學研究領域的開拓者,更是後人難以企及的最高峰。(圖/東華大學提供)

鄭清茂教授一生投注於翻譯志業,孜孜不倦,細道慢行,譯有原田康子《輓歌》、《輪唱》,中島敦《弟子》,吉川幸次郎《元雜劇研究》、《宋詩概說》、《元明詩概說》,小西甚一《日本文學史》,《平家物語》,松尾芭蕉《奧之細道》、《芭蕉百句》、《芭蕉俳文》,森鷗外《魚玄機:森鷗外歷史小說選》、《澀江抽齋》...等日本古典名著,深厚的學養與典雅有韻味的文字,使其譯作擁有高度的評價,屢獲國家文藝獎翻譯獎、日本政府頒發旭日中綬章的殊榮,2017年更獲頒臺大傑出校友獎。

鄭清茂教授是享譽國際的日本漢學家,在美國任教時曾擔任楊牧教授博士論文之口試委員,是漢學界少數精通中文、日文與英文的學者專家,中研院文哲所日本漢學專家廖肇亨教授認為:「從中國到日本,從古典名著到近現代通俗小說,鄭清茂教授不僅是臺灣學界在中日比較文學研究領域的開拓者,更是後人難以企及的最高峰。」故集結其學術生涯之中文單篇論著及講稿,編為《中日文學之間:鄭清茂論著集》一書,2022年底由聯經出版社發行,大有裨益於有志研究中日文學關係者。

2月4日正值鄭清茂教授九十歲生日,東華人文社會科學學院、中國語文學系、華文文學系、《東華漢學》編輯部將陸續舉辦《東華漢學》編輯室揭牌、新書分享會、講座等一系列的活動,一則為東華人心目中永遠的爺爺─鄭教授祝壽,二則為東華漢學創刊廿週年盛事,留下探源的印記以及對未來的展望。相較於當今瀰漫短線速成、名利為尚的學術研究風氣,鄭教授為人低調,學問踏實,故能細水長流,而沈澱積累的後勁可觀,足為學界的表率及典範。