書摘/他畫的「母親」美麗感動全球
記者鍾志鵬/台北報導
「我的寶貝,在我懷抱的高牆裡得到溫暖吧,讓我抱著你,抵禦時間的盡頭......」。這是一本來自比利時的繪本《母親》。當中雖然畫有來自各種不同文化與國家的母親形象,但不變的是,媽媽偉大的愛。繪本中也提醒世間子女記得,「每個媽咪都曾經是美麗的少女,直到生命中那個天使(你)的誕生」。
媽媽我永遠永遠愛你 祝您母親節快樂
母愛是世界上最偉大、最純粹的愛。在《母親》繪本中,有來自美國、法國、印地安、華人以及非洲國家等各種不同風情的媽媽。但每一幅不同的媽媽都有一樣的肢體語言,就是將像天使一樣的寶貝兒子女兒。緊緊抱在懷裡,或親吻或深情凝視。
母親凝視著孩子眼神深藏千言萬語 愛是一切的答案
繪本中的媽媽,有在草原中堅強保護著孩子的母親,有帶著孩子努力工作的母親,也有為了孩子放棄夢想卻一點也不後悔的母親。
但她們都有著關懷的眼神和堅強無懼的愛。「不同的母親」肖像,看起來相似,卻又獨一無二。
母親凝視著孩子眼神中,有關愛、溫柔、守護,做為孩子的我們,在成長階段中或可感知一二。
而那些眼神背後的憂傷、驚慌、倔強、果敢,卻是在我們長大之後,才能心領神會一二。
每個媽咪都曾是少女 直到生命中的那個天使誕生
每一位母親都曾是做夢的少女,無論夢裡是充滿粉紅泡泡的愛情,或是壓抑追逐自我的人生成就。但當肚皮裡的寶貝出世之後。粉紅泡泡轉化成一首又一首哄孩子睡覺的搖籃曲。人生成就從「成為一位女作家/女律師/女法官」轉變為「成為OOO的母親」,看著曾經住在自己肚裡的嬰兒,踩著搖搖晃晃的步伐學走路、甚至會跑;聽著那個原本只會嚶嚶哭啼的小野獸,喊出第一聲「媽媽」,說出第一句「我愛你」時……啊!那種甜美,那種幸福,那種感動,言語無法形容。
我的寶貝 讓我抱著你抵禦時間的盡頭......
「我的寶貝,在我懷抱的高牆裡得到溫暖吧,讓我抱著你,抵禦時間的盡頭......」
媽媽,是嬰兒來到世界上最早學會的語言之一。全世界數十億女性的共同名稱-媽媽。這一聲「媽媽」訴說了無盡的愛、溫柔與親密。
媽媽,有各式各樣不同的姿態,有不同的膚色、不同語言的搖籃曲,然而,當她們把嬰兒抱在懷裡時,天下的媽媽們都是一樣的。
你的第一個腳步
你的第一本書
你的第一幅繪圖
你的第一次泅泳
你的第一首歌
你的第一支蠟燭
將有你的第一部電影
你第一次說「媽媽」
你第一次說「我愛你」
你的第一個笑話
你的第一匙蜂蜜
你的第一朵雛菊
噢!
你醒了?
我們有幅大大的藍圖!
媽媽說:「我想當醫生,但是……」
媽媽從不把句子說完。
媽媽真正說的是:
「我想當醫生,但是你來到了。」
媽媽沒有念書,她養育我;
媽媽沒有治療病患,她照顧我的傷口;
媽媽說,她沒有遺憾,
而我始終知道這不是真的……
你來到世界上,
我不會說:「我想發現世界,但是……」
我會說:「我想和你、為你、因你而發現世界。」
你並非牽制我的煞車,你是引擎、你是動力,
你並非重擔,你是我的幸運。
「可以請妳穿上衣服嗎?這樣很令人困擾!」
「再沒有什麼比母親與她的孩子更美的了。」
「妳還在哺乳?」
「爸爸不會受不了嗎?小孩一直掛在妳胸前。」
「不到六個月前不要停!」
「嬰兒需要母乳,哺餵越久越好。」
「他在鬧脾氣,讓他哭吧。」
「再給他多泡一些奶,妳的奶不夠他喝。」
「他還跟妳一起睡嗎?」
「如果不放手,妳怎能有自己的人生?」
這些人,這些我從未請求給予的建議,
這些使我迷失的話語……
當你在我的懷抱裡喝著,一切即刻停止,
我知道一切都好。
說吧!
我只聽見我們的靜默。
今日週一,今日青花菜
「我不餓。」
「一匙給媽媽......」
「那給妳吃。」
「不要這樣......一匙給爸爸!」
「爸爸也不喜歡吃。」
「他小時候有吃。
你看他現在長這麼大了!」
「但我長大了,
主要是因為我想大笑。
十年後,我會告訴你,外婆如何讓我整個下午對著一碗湯啜泣,青花菜湯。
讓我們活著,我的女兒,讓我們愛著……
給我一千個吻、
接著一百個、然後再多一千個吻......
親親因紐特人,鼻子碰鼻子,
親親小蝴蝶,我的睫毛輕掃你笑盈盈的臉頰,
親親小屁蟲,在脖子裡炸出聲響,
祕密的親親,嘴唇輕盈啄上額頭。
吃人怪親親,吞食你的小肚腹。
輕柔的親親,蠻橫的親親,寶貝的親親,親在你的雙膝。
什麼?還要親親?
你覺得我還有剩餘的吻?也許。
還有少少的百來個。
我允諾,在今後的人生裡
你受傷了,我將敞開雙臂
用魔法之吻將你的疼痛帶走
接著,我將你放在馬鞍上。
站起來!
向前衝!
比風還快!
要不是我獲得去亞洲旅行的機會……
要不是他錯過回程航班……
要不是我造訪那座市集……
要不是他撞上我……
要不是他提議一起喝一杯,「向妳致歉」……
要不是我接受提議……
要不是他對我講述旅行經歷……
要不是我穿了這身紅色洋裝……
要不是酒吧打烊……
要不是突然下雨……
要不是共撐雨傘……
要不是他雙臂摟住我的腰……
要不是他的嘴唇如此綿軟……
也不會有你,你是蝴蝶那雙振動著的小小翅膀。
本文摘自尖端出版之《母親》繪本
《母親》 作者簡介:
姓名 : 海倫娜‧德爾福格
本書文字作者為海倫娜‧德爾福格(Hélène Delforge)。比利時的自由作家、專欄作家與廣播、電視編劇。書中由海倫娜‧德爾福格為每一位「母親」,書寫出專屬她們的生命詩歌,從旁人、孩子、抑或母親自身的視角,用文字道出媽媽們在不同人生階段、不同環境下的心聲。
《母親》 繪者簡介:
姓名 : 昆汀‧葛利本
昆汀‧葛利本(Quentin Gréban),1977年出生於比利時布魯塞爾。在布魯塞爾聖呂克學院主修插畫,畢業後立即投入繪本創作行列。從1999年至今,昆汀已經出版了超過十五本童書,這些書被譯成不同的語言,在德國、丹麥、匈牙利、英國、加拿大、希臘、韓國、美國等國家發行。昆汀在2000年榮獲聖修伯理獎,並多次入選義大利波隆納插畫展。在台灣出版的作品有《小小印地安勇士》、《送什麼禮物才好呢?》、《小木偶皮諾丘:百年圖文經典全譯版》等。
《母親》 譯者簡介:
姓名 : 王美秀
本書譯者為王美秀。母親、譯者、影像教育工作者,兼職經營家裡位於埔里的有機蔬果農場,剛從轉型期認證正式升格有機認證。畢業於法國史特拉斯堡大學紀錄片製作與研究所、巴黎第一大學藝術學院文化研究所。
PS:祝全天下的媽媽,母親節快樂,無論您在哪裡,我永遠愛您......
更多三立新聞網報導
台灣首富黑馬是他!「神秘鞋王」張聰淵奪冠 郭台銘排第六
絕美女兒要出道?王彩樺鬆口「唯一條件」盼成蔡依林接班人
劉德華一生不再合作這女星…片酬多高、誰勸都沒用
李國毅老婆曾任統一獅啦啦隊!超正劈腿照曝光 閨密是愷樂