【Yahoo論壇/左宜恩】中國版邱議瑩與美國版中天台

作者為東吳大學政治學系助理教授

美國總統川普於1月31日在白宮接待率團到訪的中國國務院副總理劉鶴
美國總統川普於1月31日在白宮接待率團到訪的中國國務院副總理劉鶴

喧騰一時的中美貿易戰危機,在中國國務院副總理劉鶴向美國總統川普當面表示中國政府將向美國採購五百萬噸大豆,驚訝的川普立刻向採訪的記者表達心中喜悅的情況下,似乎露出了一線曙光。然而很快就有官員出來澄清,中國政府並非川普總統宣稱將「每日」而是於「今日」向美方採購五百萬噸大豆,劉鶴說的是「today」而非「per day」。這場外交場合中的烏龍,究竟應歸咎於中方代表英語發音不正確?還是川普總統聽力出了偏差?抑或者是聽者有意製造「每日」採購的假象?

此間亦有論者針對此場川劉會面時,美方的各項布置安排包括讓坐在辦公桌前一派自在的川普,面對著與其他會議代表一樣,只能端正坐在椅子上而無扶手或桌子可倚靠的劉鶴,宛如下屬乖乖聆聽川普訓示一般。也難怪擁有美國研究所學位,作為中方代表團長、國務院副總理的劉鶴於此場合似乎感到十分不自在,更有甚者指出劉鶴於會上發言不如以往流暢,且面露緊張神色,難怪惹出「每日」還是「今日」採購大豆的烏龍風波。

在台灣政壇上,偶爾也曾發生這種講出來跟聽到的訊息可能只是一字之差,但卻可能造成軒然大波的事件。去年九合一大選前,立委邱議瑩在造勢場合上究竟是講了「大家嘸離開」還是「大家麥離開」?在電視與網路新媒體的報導與傳播之下,一時間也引起了不小的風波,更造成報導「大家麥離開」的中天電視台因此被NCC以該台在第一時間未善盡事實查證責任為由而予以罰款。當事人堅持她在台上是感動於台下群眾於活動結束時仍熱情流連於現場不肯離去,因此發出「大家嘸離開」的讚嘆。然而中天電視台則堅持其報導「大家麥離開」也是根據現場情況以及合理查證後為之,並非刻意造假欺騙大眾。

川普總統過去先後多次指責美國國內若干立場與其較不相同的媒體為假新聞的製造者,而台灣無論政府、政黨或民眾,近年來也逐漸重視假新聞對社會所產生的可能影響。去年九合一大選結束後,部分政治人物及其支持者將選舉結果歸咎於假新聞的氾濫影響執政黨選情,社會上也開始有不小聲浪要求政府以更積極的法律手段打擊假新聞。

然而如果我們用同樣的標準來看這次川劉會的大豆採購事件,如果劉鶴沒有講錯英文,那麼他便成為中國版的邱議瑩,聽錯發音而向在場記者轉達錯誤訊息的川普則成了美國版的中天電視台。如果依照川普總統過去對假新聞不假辭色的批判態度,當他自己無意中(或者是有意?)成為假新聞的製造(以及傳遞)者的角色時,是否也應該用相同的標準譴責自己?以台灣人的眼光來看,我們似乎也可以建議險些造成外交大烏龍的劉鶴學習邱議瑩委員,勇敢站出來為自己的發音與表達辯護,同時譴責川普總統竟然想利用假新聞的力量,對中國進行不公平的對待與剝削。

此時熱愛自由民主、痛恨假新聞造成社會緊張、政局動盪的台灣正義人士,此時似乎應該站出來聲援劉鶴,一同向海內外所有製造假新聞的有心人士進行嚴正譴責與撻伐。如此一來,不但可以彰顯台灣人民對於媒體自律、小心謹慎處理各項新聞議題的決心,更可體現過去川普總統所一再強調,對於嚴防假新聞對國家社會危害之重視。就算川普總統只是無心之過,不小心聽錯(或者純粹是劉鶴的發音不夠標準,讓川普總統誤會了)而成為假新聞的製造者,如能經此教訓而能對新聞自由、媒體自律等議題有更為深入的體會,則此外交上的烏龍事件就不會單單僅是茶餘飯後的趣談,而是具有劃時代的深刻意義。

______________

【Yahoo論壇】係網友、專家的意見交流平台,文章僅反映作者意見,不代表Yahoo奇摩立場 >>> 投稿去