中英日菜單不同價 外國人竟貴5元

記者許信欽、李文勝/台北報導

最近有民眾投訴,知名連鎖餛飩店提供的外語菜單,竟然比中文菜單還要貴上5元,投訴人認為這樣拗外國客人的錢,對台灣觀光發展觀感不佳。實際比對菜單發現,真的有8種品項的價錢,在英、日文上比中文還要貴5元。對此業者出面澄清,這是在更換菜單時的失誤,正確價錢都是依中文菜單為準,收銀系統也不會比較貴,沒有多收外國人的錢。

有民眾投訴,知名餛飩店中英日菜單不同價。
有民眾投訴,知名餛飩店中英日菜單不同價。

開水煮滾餛飩下鍋,幾分鐘後熱騰騰的抄手就可以上桌了,這是連鎖餛飩店的招牌美食,但最近卻被民眾投訴。

外語菜單上,共8種品項都貴上5塊錢。
外語菜單上,共8種品項都貴上5塊錢。

牆上菜單好貼心,除了中文版還有英文和日文可以給外國旅客參考,但民眾投訴價格卻不太一樣。實際比對發現店家的標價,在外語菜單上較貴,像是乾拌麵中文菜單55元,在英、日文菜單卻要價60元,香辣老虎麵中文65元,英、日文版要70元還有麻醬麵、炸醬麵、溫州涼麵、蝦肉抄手麵等等,總共8種品項全都貴上5塊錢。

民眾:「我覺得不太好,會造成誤解。」

民眾:「如果啦有人多想,會不會說這是種族歧視,譬如說去泰國吃飯他們本來是17%,他如果扣我25%,我也會不爽吧,對啊所以這很正常,應該會不爽吧。」

老虎醬溫州大餛飩營運經理謝曉涵:「日文跟英文菜單上面它顯示是60元,然後這(系統)點出來是55元這樣。」

業者出面表示他們沒有坑殺外國人,收銀機系統上的價格是以中文版為主,因為疫情爆發前「有先降價」,爆發後很少有觀光客來光顧,因此疏忽。

老虎醬溫州大餛飩營運經理謝曉涵:「對我們今年三月有降價,因為後來疫情爆發,大家都在忙防疫的事情,所以我們忽略了(外文菜單更換),那我們在這一兩天會做更換。」

業者表示標價較貴的英、日文菜單,是更換菜單時忘記收回,才會出現落差,會儘快把錯誤菜單下掉,以免造成顧客困擾。

更多三立新聞網報導
台灣小籠湯包太銷魂!俄正妹咬下「戀愛了」 投書家鄉媒體
辰亦儒赴陸直播帶貨突崩潰 痛哭訴心聲:不買也沒關係
台捷關係升溫 外長吳釗燮商業代表團23至27日訪布拉格
全聯銷魂白醬罐頭!她吃一口驚為天人 煮燉飯拌麵快又好吃