今,鄧雨賢「傳說」終獲證實 原版《大稻埕行進曲》 經典現聲

中國時報【黃奕瀠╱專訪】 提到台灣流行歌謠第一個黃金時期,便不能忽略《四季紅》、《望春風》等經典台灣歌謠;台灣第一個台語音樂劇《四月望雨》便將作曲家鄧雨賢的生平和作品搬演上台。但鄧雨賢標誌性作品《大稻埕行進曲》卻從未有人聞過其聲,只好由當代作曲家冉天豪重新創作《大稻埕進行曲》。然而,二○○七年,此劇首演前夕,原版《大稻埕行進曲》卻在三重跳蚤市場被發現,這個「傳說」終於再現於世。 這張一九三二年錄製的唱片是否真的存在,對台灣流行歌謠研究者來說始終是個謎。「古倫比亞唱片文藝部長陳君玉在一九五五年的台北文物刊物中,首度提到這首曲子,表示因為這首歌,才將鄧雨賢挖來,也才有之後《雨夜花》等膾炙人口歌謠的出版發行。」對找到《大稻埕行進曲》的林太崴來說,「發現傳說」的心情自然驚喜激動,在許多同好的鼓勵下,這首歌被放上了部落格和讀者分享,回響也相當熱烈。 和《四月望雨》重塑的《大稻埕進行曲》不同,鄧雨賢版的《大稻埕行進曲》是日文歌曲,歌詞描述大稻埕四季景物的變化,也提到了當時最著名的酒家江山樓,還有爵士這項時髦玩意。 原為美術專業的林太崴,學生時代意外買下了留聲機,也誤打誤撞闖進了蟲膠唱片收集的世界,成為日治時期台灣流行歌謠重要收藏者,「不是我專門收集那個時期的音樂,而是蟲膠唱片多屬那個時期。」在朋友建議下,林太崴開了一個名為「桃花開出春風」的部落格,成為台灣流行歌謠愛好者必訪之地。 和一般文史工作者不同,林太葳收藏蟲膠唱片不為研究、只為娛樂:「聽那時的音樂完全是種享受。」但他也因此從一個美術設計者,轉而成為台灣歌謠的研究者,目前在台灣大學音樂所擔任研究助理。