台日合製 打造王禎和「嫁妝一牛車」舞台劇

台灣前輩作家王禎和的小說「嫁妝一牛車」,是台灣文學史上經典之作,過去曾改編成電影、電視劇,今年則將變成跨國合製舞台劇,由台灣阮劇團與日本著名劇場導演流山兒祥合作重新打造,融合現代觀點和喜劇元素,為台灣鄉土戲劇帶來全新的面貌! 阮劇團2016年開始與有日本「地下劇場帝王」封號的流山兒祥導演合作,首齣作品改編莎士比亞的經典名著「馬克白」,今年雙方決定將台灣經典文學作品「嫁妝一牛車」搬上舞台。 「嫁妝一牛車」是台灣前輩作家王禎和的經典小說,內容描寫近乎耳聾的主角「萬發」和妻子「阿好」這對貧賤夫妻如何被命運擺佈的故事,情節圍繞在這對夫妻、兒子「阿狗」和簡姓鹿港商人4人之間,刻畫50多年前台灣底層小人物的悲哀與命運。 阮劇團特別邀請「通靈少女」編劇林孟寰出馬改寫劇本,再由阮劇團台語編劇夥伴進行對白台語翻譯,除了台灣演員之外,還加入了2位流山兒劇團日本演員共同演出,不只有歌舞,生動的對白,就連王禎和的遺孀和女兒看了都直說很感動。 導演流山兒祥透露,他在讀到王禎和小說「嫁妝一牛車」時深受衝擊,因為他的媽媽也像小說裡的女主角「阿好」一樣,嗜好賭博,但他卻很尊敬他的媽媽。流山兒祥認為王禎和的小說人物看似特別,其實也是一般人,無奈卻很可愛,他希望可以將這種帶有動物性的人的生命力,以一種喜劇的形式,真實而直接傳達給觀眾。流山兒祥:『(原音+翻譯)我是在王禎和小說看到跟我ㄧ樣的世界,人是無奈的,但是很可愛,所以我覺得是這個小說就是讚許人的故事。』 阮劇團團長汪兆謙表示,阮劇團一直致力於發展台語舞台劇作品,這次改編「嫁妝一牛車」就是一次新的嘗試,希望能顛覆過去台灣鄉土戲劇總給人悲情的感覺,用一種獨特的力道呈現不一樣的面貌。汪兆謙:『(原音)我們自己在努力的事情是找到我們鄉土的⋯應該說新時代的鄉土(戲劇)到底可以有什麼樣的面貌,這次會是我們努力的一種嘗試。』 「嫁妝一牛車」6月22日起將於嘉義縣表演藝術中心世界首演,汪兆謙表示,希望讓這樣一齣改編自台灣經典文學的舞台劇有機會從嘉義出發,走上世界,也邀請國內觀眾造訪嘉義,欣賞這齣完全嘉義製造與產出的國際合作作品。