台灣人常犯這個錯 福原愛忍不住提醒啦

日本桌球天后福原愛去年嫁給台灣桌球王子江宏傑,成為台灣媳婦,她今天在臉書表示,台灣的朋友都對她很好、很熱情,但有一件很重要的事情要說一下,「我姓福原,名字是單名愛」,原來是在台灣常常遇到民眾把她的名字斷句斷錯地方,苦惱的她也強調「這不是搞笑,是真的啦」。

(取自福原愛 Ai Fukuhara臉書)
(取自福原愛 Ai Fukuhara臉書)

福原愛今天在臉書po文指出,在台灣常碰到「原愛小姐,請問你需要什麼?」或是「福小姐,請你在這裡填寫資料」,她說,有時候不好意思當面說別人叫錯了,因為大家都對她超好的,所以在臉書說明一下,「我姓→福原,名字是單名→愛」,不知道大家是不是會斷句斷錯地方呢?「這不是搞笑,是真的啦」,最後還署名「很常被叫做“原愛”或是“小福”的福原愛」。

貼文一出有網友留言「謝謝小愛讓我上了一課」、「妳中文太好了,大家都忘妳是日本人啦」、「叫江太太好了,好像不錯」、「直接暱稱愛醬絕對沒錯!」。

桌球夫妻江宏傑和福原愛去年9月結婚,10月12日產下一名女寶寶,傳為體壇佳話。

★更多追蹤報導

福原愛設中文粉絲團 粉絲瞬間破萬人
江宏傑曬女兒小腳ㄚ照 告白小愛「希望每一天讓妳像生日一樣幸福快樂」
桌球界的神仙眷侶「福原愛」與江宏傑 緣分的起點原來是這裡
小小愛像媽媽 江宏傑心疼妻子辛苦
女兒名字?江宏傑:保留「愛」字

————————————–

Yahoo奇摩新聞歡迎您投稿!對於這個社會大小事有話想說?歡迎各界好手來發聲!用文字表達你的觀點。投稿去—–>https://goo.gl/iy5TCA