唐詩三百首(全譯新注)簡介

張亞中(左起)、劉長裕、謝大寧、蘇進強、王輝丹。
張亞中(左起)、劉長裕、謝大寧、蘇進強、王輝丹。

▲張亞中(左起)、劉長裕、謝大寧、蘇進強、王輝丹。

唐詩三百首》是一部唐詩選集,是唐詩選本中最為著名且流行最廣的一種。由清代蘅塘退士編選,成書于乾隆二十八年(一七六三年),六卷,或作八卷,選詩三百一十首。此書原是為童蒙學習詩歌而編的家塾課本,選詩範圍相當廣闊,所選的詩大多具有代表性。

編者蘅塘退士,名孫洙,字臨西,清康熙五十年(一七一一年)生於江蘇無錫,祖籍安徽休寧。乾隆十六年(一七五一年)中進士,做過知縣,曾任江寧府(今江蘇南京)教諭。《唐詩三百首》是孫洙與他的繼室夫人徐蘭英共同編選。他們編選這本書是有感於《千家詩》選詩標準不嚴,體裁不備,體例不一,希望以新的選本取而代之,成為合適的、流傳不廢的家塾課本。選詩標準是「因專就唐詩中膾炙人口之作,擇其尤要者」。以體裁為經,以時間為緯,既好又易誦。書的題目有的說脫胎於民諺「熟讀唐詩三百首,不會做吟也會吟」,有的說取自「詩三百」(即《詩經》,共三百餘篇,因而又稱「詩三百」),說法各不相同。

《唐詩三百首》自編成以來,刻本甚多。屢刻每有增補,出現了收詩數量不等的多種版本。清代道光十四年(一八三四年),章燮作注的《唐詩三百首註疏》一書編成,增補唐詩十一首,計三百二十一首。道光二十四(一八四四年),上元女史陳婉俊的補註《唐詩三百首》,將蘅塘退士《唐詩三百首》原本中所收杜甫《詠懷古蹟》二首,補全為五首,計三百一十三首。

《唐詩三百首(全譯新注)》採用陳婉俊補註《唐詩三百首》的目錄,收詩三百一十三首,由大陸學者海日含與臺灣孫文學校總校長張亞中合作編注,參與該書註釋、撰稿的臺灣學者有劉長裕、蘇進強、謝大寧、王輝丹;大陸有何偉文、王武陵、陳坤沈、蘇婭、王林、王國瑞、王本倫、洪王鏹;參與該書諮詢的臺灣學者有池勝和、吳望如、段心儀。其中,

張亞中,現任孫文學校總校長、臺灣大學政治學系教授。政治大學政治學博士,德國漢堡大學哲學博士。著有《中華文史哲叢書》(含中華文化、本國史、文言文等基本讀本》,已出版專書三十餘冊。長期關注歷史文化教育與兩岸關係,是兩岸和平的推動者。他深耕中華文化、弘揚孫文思想,在推動兩岸和合、振興民族精神等工作上投入大量心力。

劉長裕,台灣新生報董事長兼社長、媒體評論主筆、總主筆;現任中華維德文化協會理事長。

蘇進強,臺灣知名作家、政論家。曾擔任臺灣團結聯盟黨主席,《臺灣時報》主筆、總主筆,《臺灣新聞報》社長暨雜誌總編輯、專欄作家。現任中華文化復興運動總會秘書長、亞洲華文作家協會秘書長。一九七二年開始寫小說、詩、散文,曾獲多項藝文獎、小說獎、文學獎。短篇小說《楊桃樹》曾入選臺灣國文課本。《老楊和他的女人》英譯、美國耶魯大學、哥倫比亞大學先後轉載及出版,哈薩克國立大學將其編入教材,並授予榮譽博士學位。

謝大寧,臺灣師範大學文學博士,曾任中正大學中文系教授,系主任,佛光大學中文系教授,系主任,現任佛光大學國際處處長。

王輝丹,台灣新生報大陸新聞召集人、記者,港澳台美協理事,《中華成語典故學習詞典習近平用典釋義與溯源》臺灣主編(臺灣團結出版社二○一九年出版)。

參與諮詢的臺灣學者:

池勝和,臺灣師範大學碩士、中國文化大學博士。現任新北市文教交流協會理事長、新北市文教工商經貿交流協會理事長、KDP榮譽教育學會臺灣分會常務監事、新北市家長會長協會諮詢顧問。曾任新北市新和國小校長。

吳望如,新北市藝術教育深耕協會理事長、新北市大觀藝術園區藝術總監。曾任新北市集美國小校長,清華大學(臺灣)藝術與設計系講師。

段心儀,曾任臺灣北一女、中山女中老師,中華語文教育促進協會理事長。

據考證資料,明代高木秉編選《唐詩品彙》,將唐詩分為四期。後來雖有種種批評,這分期法卻漸被一般沿用。初唐是唐高祖武德元年(六一八年)至唐玄宗開元初(七一三年),約一百年。盛唐是開元元年到唐代宗大曆初(七六六年),五十多年。中唐是大曆元年到唐文宗太和九年(八三五年),七十年。晚唐是文宗開成元年(八三六年)至唐昭宗天祐三年(九○六年),八十年。

按初唐、盛唐、中唐、晚唐分期算,《唐詩三百首》中,初唐不到十家,盛中晚三期各二十多家。入選的詩較多的八家。盛唐四家:杜甫三十六首(陳婉俊補註《唐詩三百首》為三十九首),李白、王維皆二十九首,孟浩然十五首。中唐二家:韋應物十二首,劉長卿十一首。晚唐二家:李商隱二十四首,杜牧十首。

《唐詩三百首》按體裁分為八卷(按陳婉俊補註《唐詩三百首》):卷一,五言古詩三十三首,樂府七首;卷二,七言古詩十八首;卷三,七言古詩十首;卷四,七言樂府十四首;卷五,五言律詩八十首;卷六,七言律詩五十三首,樂府一首;卷七,五言絕句二十九首,樂府八首;卷八,七言絕句五十一首,樂府九首。以上各體裁下的詩又大致按作者時代先後編次。

《唐詩三百首》當年是童蒙書,相當於現在的小學用書,所以不少作品比較淺近明白。不過目前看來,它更適閤中學生。民國時期朱自清先生在《〈唐詩三百首〉指導大概》中說「這部書給高中學生讀才合適。無論它從前的地位如何,現在它卻是高中學生最合適的一部詩歌選本。」二○二○年,中國教育部基礎教育課程教材發展中心組織研製併發布了《教育部基礎教育課程教材發展中心小學生閱讀指導目錄(二○二○年版)》,該目錄中,推薦學段為初中。《唐詩三百首(全譯新注)》在註釋、「逐句釋義」和「作品賞析」的撰寫時,參閱了古人的注本和今人解析以及一些學術探討,相對全面,超越前人,雅俗共賞。