執導電影獲獎好轟動 他再改編小說卻內容大不同

項貽斐
鏡週刊Mirror Media
萬瑪才旦編導的《靜靜的嘛呢石》是原創劇本,後來才推出名稱近似、但內容不同的小說。(萬瑪才旦提供)
萬瑪才旦編導的《靜靜的嘛呢石》是原創劇本,後來才推出名稱近似、但內容不同的小說。(萬瑪才旦提供)

小說家出身的藏族導演萬瑪才旦,在2002年開始學電影後,因文字與影像的創作經驗相互撞擊,寫小說或拍電影之間也彼此影響。

萬瑪才旦表示,「很多作家拒絕寫劇本,就是擔心受電影、影像的影響,破壞文字表達。但對我來說這更是一種經驗,破壞性的東西肯定有,因為電影創作的方法、觀點會影響小說創作,可是也有幫助。譬如寫電影劇本,對話要非常精良、不斷推敲,這種訓練有益於小說,通過對話的描寫推進敘事、呈現人物關係。」

萬瑪才旦編導的電影《塔洛》改編自他所寫的同名小說。(萬瑪才旦提供)
萬瑪才旦編導的電影《塔洛》改編自他所寫的同名小說。(萬瑪才旦提供)

儘管拍電影之後,萬瑪才旦寫小說的時間銳減,但仍在文字與影像間跨界自如,有時把電影轉化為小說,有時將小說搬上大銀幕。

萬瑪才旦編導的《靜靜的嘛呢石》《老狗》《尋找智美更登》等電影都是原創劇本,後來再出版小說;《塔洛》《撞死了一隻羊》則先有小說(《撞》片改編自他與次仁羅布的小說),才有電影。但電影與小說的名稱雖相同或類似,內容卻不太一樣。

以《靜靜的嘛呢石》為例,因電影獲金雞獎最佳導演處女作,當年適逢中國電影誕生一百週年,特別在三亞擴大舉辦頒獎活動,還有電視直播,許多在藏區的藏人第一時間獲悉好消息都很興奮,因此備受關注。

由於《靜靜的嘛呢石》電影獲獎,有出版社建議萬瑪才旦改編成小說出版,可能有助於銷售。但是他另有想法:「我覺得電影改成小說沒太大的意義,就起相似的名字《嘛呢石,靜靜的敲》,其實電影是寫實的、小說卻很魔幻,小說與電影的內容也完全不同。」


更多鏡週刊報導
說服朋友跨行學電影 萬瑪才旦組藏族班底開枝散葉
藏語電影大陸審查程序多 他靠獨門技法過關
王家衛加持 等了11年才拍成的電影在威尼斯獲獎

更多新聞報導
已挑好塔位 辛龍盼做來世夫妻
董至成不想人財兩失 放話財產分一半
憶阿帕契深陷5年低潮 李蒨蓉:人生痛苦
入行30年沒人知住哪兒 霍正奇謎團終解開
「馬尾天后」爆新歡!鮮肉男友曝光了

今日娛樂推薦影音

你可能還想看