「尚氣」風趣幽默 扭轉好萊塢對亞裔刻板印象

「尚氣」電影海報掛在醒目位置。(本報記者/攝影)
「尚氣」電影海報掛在醒目位置。(本報記者/攝影)

漫威首位亞裔超級英雄「尚氣」電影正在南加各大影院熱映,尤其是華人區的影院有華人甚至看了三場以上,表示對這部電影的支持。他們的理由是這部電影改變好萊塢對亞裔的刻板印象,是一部真正對華人友好的好萊塢電影;也有人喜歡電影裡港片色彩濃厚的漂亮武打動作,彷彿回到港片的黃金時代;還有人是衝著梁朝偉、林家珍(Awkwafina)和楊紫瓊去的。

亞凱迪亞(Arcadia)的AMC影院13日雖然是工作日,但是在「尚氣」杜比音效影廳觀影觀眾也有六七成左右,且以年輕人為主。在兩個多小時的觀影中,觀眾不時發出會心笑聲和感嘆聲;影片結束時,很多人也不著急走,要等最後的彩蛋。

華人觀眾Tina說,出場時,還聽到旁邊的小青年和朋友說:「這是我看過最好看的漫威電影。」華人的孩子也能有自己長相的超級英雄當榜樣,更能增加身分認同感。

華人丁小姐在朋友圈發布觀影感受。她說,她覺得尚氣的打戲很帥,電影裡的拳腳功夫比國產劇的打戲質量好太多了,也比漫威電影的打戲都好看。其他超級英雄基本沒有動作,只有用蠻力把人扔出去很遠。還有梁朝偉怎麼還是這麼帥, 看完了她又被梁朝偉迷倒了。

有人打算下周去看第三遍,華人Tim劉說,這部電影是拍給美國華人,或可以說是給各國華人看的,電影裡很多對話和橋段都給人似曾相識的親切感。漫畫裡的尚氣就是老外對華人的刻板影響,大部分時間都是光著膀子、光著腳,用生硬的英語大喊著幸運餅乾裡的那種陳腔濫調。

但是電影裡的尚氣風趣幽默,和身邊華人年輕人沒什麼區別,感覺很真實。難得的是使用很多中華元素,尤其是武術指導是成龍班底出身,使用很多香港動作片的經典橋段和動作,讓人想到香港電影的黃金年代。

華人李女士說,為了這部電影,她在疫情以來第一次進電影院,可能因為跟中華文化有關,她覺得電影很好看。周圍的外國朋友也都特別喜歡,還有人因此說跟她要學中文,因為很多台詞是中文。她沒見過比這部對華人更友好的好萊塢電影了,非常適合家庭觀看。她則會盡她最大的能力來支持電影的美國票房,最起碼讓好萊塢知道,亞裔主角在美國也是有票房的,這樣才能拍出亞裔想看的電影。她強烈推薦IMAX或者杜比版本,效果很好。

更多世界日報報導
美英澳聯盟…造艦生意黃了 法國火大
美墨邊境萬頭鑽動航拍畫面流傳 FAA突頒無人機臨時禁令
美單日病歿2000人 7個月新高 24州為企業疫苗令告拜登