店家公告「請仙戶前」太特別!網笑翻:唸5次才懂

店家公告貼「請仙戶前」。(圖/翻攝自爆廢公社)
店家公告貼「請仙戶前」。(圖/翻攝自爆廢公社)

為了吸引顧客上門,不少店家都會在招牌上發揮創意,近日就有民眾發現店家在門口貼上「請仙戶前」的公告,唸了好幾次後才總算看懂,令網友大呼這根本創意十足,不多看一眼都難。

原PO在臉書「爆廢公社」PO出一張照片,可見其店家門口貼有一張紅色公告,上面寫有「請仙戶前」,起初原PO不懂這是什麼意思,想了一下,終於看懂了,原來這就是台灣國語的「請先付錢」。

店家公告貼「請仙護前」。(圖/翻攝自爆廢公社)
店家公告貼「請仙護前」。(圖/翻攝自爆廢公社)

網友看到後紛紛大讚店家太有創意,「大概看了3秒才懂」、「第二次才懂,要唸出來」、「這生意應該只開放給台灣人民使用吧」、「台灣國語的實行」、「我唸了五次才懂,然後就回不去了」、「唸出來才懂」、「要有呆丸狗蟻(台灣國語)口氣才唸的出來」、「這個人的台灣國語非常嚴重」。

網友紛紛依樣畫葫蘆。(圖/翻攝自爆廢公社)
網友紛紛依樣畫葫蘆。(圖/翻攝自爆廢公社)

另外也有不少網友發揮創意依樣畫葫蘆,「森上梅前」、「林鱉某前」、「九班的哥哥,俗班」、「森尚莓酉鉗」、「婚頭賣卵蛋」、「頃仙戶前」、「鼻咬醬子」。

更多 TVBS 報導
人夫行事曆寫「小鳥審判日」 過來人一看秒懂:痛1週
周玉蔻90度鞠躬!吃癟也甘願道歉 她揭背後「恐怖盤算」
半數患者都有!醫曝「1習慣」膀胱癌風險飆4倍 5症狀速就醫
我很好騙?求職者無經驗開35K 再提2條件面試官傻眼