改了!世大運手冊 部分「中華台北」正名「台灣」

2017世大運英文版介紹手冊,從頭到尾通通用「Chinese Taipei(中華台北)」引發國人批評。執委會最新更正,地理介紹的部分,已將「Chinese Taipei」修改為「Taiwan」,但賽事介紹、賽務訊息,因為須遵照奧會模式,仍維持不變。

世大運宣傳影片:「沒想過這次要在台灣比賽。」

世大運宣傳影片,強調這回我們「回家」比賽,只是到底是回Taiwan,還是回Chinese Taipei,日前引發爭議!官方媒體手冊英文版,寫的通通是Chinese Taipei中華台北。

翻開第20頁,台灣簡介中,Introduction of Our Island-Chinese Taipei,說這個島嶼是「中華台北」,還有下一句「Chinese Taipei is long and narrow」,說中華台北地形狹長,怎麼看都很怪!

民眾:「這是我們自貶,自貶身價啦,如果沒有跟中國有所區隔,這是對我們生存空間相當不利的。」

民眾:「還是希望用台灣。」

世大運組委會立即告知國際大學運動總會,確定做重新修正,第20頁涉及地理意義的用語,全面從Chinese Taipei改回「Taiwan」。

不過,只要跟賽務相關訊息,只能遵守國際奧會模式無法更改,必須使用中華台北。柯文哲上廣播節目,也說很頭痛!

廣播主持人vs.台北市長柯文哲:「我說這個我們台灣有什麼困難什麼的,他(體總主席)就給我擺臉色,他說你們台灣以前都簽約過啦,而且更慘的什麼你知道嗎,我後來發現我也簽過了,簽完以後才發現,下面有同意那些會旗會歌...要用Chinese Taipei,哈哈哈真的很慚愧。」

世大運發言人楊景堂:「其實地理名稱我們都使用台灣,那發現到在FISU審核的這個過程當中,台灣變成了中華台北,目前線上版是已經做修改完成了,那我們手冊紙本送印,預計是在16日會出來。」

中華台北爭議不只這樁,社民黨全國委員苗博雅,臉書砲轟,FISU「破壞奧會模式」,因為世大運官網國家名稱,依照奧會模式,以字母排序,Taipei TPE,應當排在T開頭國家,但這回卻排在China後面,質疑吃台灣豆腐。

不過體育總會解釋,網站排序,沒有一定順序,目前已經發函建議,改字母順序排名。希望台灣首度主辦世大運,別再引發立場爭議。(民視新聞阿布斯、蘇威銘台北報導)

相關新聞影音