棒球也須正名!AIT處長籲中職改「Taiwan」吳志揚回應了

民視新聞網
民視

2前中國對有經營中國航線的航空公司施壓,要求把台灣航點名稱改成中國台灣,但經過外交部努力下,已經有22家航空公司把名字改回來了。不過近日中華職棒率全球之先,解禁觀眾進場看球,成為世界矚目焦點,但中職英文簡稱是CPBL,讓外國媒體誤解成是中國職棒,也掀起了另一波改名討論。

AIT處長酈英傑搖身變投手,在勞動節當天為中華職棒開球,會後還跟桃園市長鄭文燦有說有笑,不忘關心台灣。

桃園市長鄭文燦表示,「AIT的酈英傑主席確實有問說,那中華職棒的名稱會不會造成混淆,那我有跟他說明職棒歷史過程,本來有兩個聯盟,一個是中華職棒,另外一個是台灣大聯盟,那後來合併成中華職棒。」

原來酈英傑心繫中職英文名,因為全名是Chinese Professional Baseball League,縮寫是CPBL,認為C,Chinese,容易被誤解成China,建議改成Taiwan,還向中職大聯盟會長吳志揚建議,沒想到才剛說完外國媒體馬上寫錯。

洛杉磯時報記者馬卡茲明明在推特分享的影片是中職比賽片段,但PO文竟然寫,The China Professional Baseball League要提供1000個名額給球迷入場觀看,差一字差很大,中華職業棒球大聯盟秒變成中國職業棒球聯盟,讓中職改名浪潮再起。

民進黨立委許智傑也說:「AIT酈英傑處長也建議我們,把它改成Taiwan Professional Baseball,這個是一個好的建議,我們也希望說中職可以盡快採納。」

中華職棒大聯盟會長吳志揚則回應,「國家隊出去打都必須還是要掛著CT的這個標誌,那如果說我們中華職棒,我們現在有改圖設計,盡量突顯T的部分,旁邊我們都還有標註Team Taiwan或者是Taiwan Baseball。」

不只中職正名備受關注。2018年,中國對全球有經營中國航線航空公司施壓,要求把「台灣航點名稱」改為「中國台灣」,但在外交部努力下,已經有22家航空公司悄悄把名字改回來。

民進黨立委邱志偉說:「已經有22個航空公司,有因為外交部的努力已經有調整回來,我是希望外交部能夠更加努力,對台灣稱謂不公平的航空公司,能夠再透過外館的努力能夠跟這些航空公司再交涉。」

交通部長林佳龍也表示,「全世界也看到台灣跟中國是完全不同的制度,跟防疫的一個可以說是對照組,更沒有理由用中國來代表台灣。」

台灣距離中國只有160公里,確診人數不到中國1%,還能正常上班、上課,讓世界刮目相看,變成全球模範,如果能趁勢證明,也讓世界重新看見台灣。

--

【掌握武漢肺炎數據,點我看圖表資訊】

(民視新聞/綜合報導)

你可能還想看