歌王揪北一女神翻唱 遺珠格格說話了

剛在金曲獎頒獎典禮演出的客家歌王羅文裕,日前找來北一女神蔡瑞雪合作,將魏如萱的《你啊你啊》重新改編成「中台韓」三國語言版,說是要送給這次與金曲歌后擦身而過的魏如萱。兩人的清新翻唱大受好評,魏如萱看到後也俏皮留言「羅文裕100分」。

羅文裕在臉書發文:「金曲盛典圓滿落幕,但是我心裡存有遺珠!無論如何,魏如萱waa wei已是我心目中的最佳女歌手了,而《你啊你啊》這首歌,無庸置疑也是許多人心目中的年度歌曲吧!」

羅文裕與蔡瑞雪的合唱,驚豔不少網友,讚說歌聲好聽,而且不光原曲的中文、台語,翻唱版本還特別添加了韓文。而蔡瑞雪一出場,便穿著韓服美煞眾人,當她以甜美歌聲唱出韓文詞,更令網友陶醉。

原唱魏如萱除了留言,也開心地轉發分享,還逗趣自嘲:「可以教我韓文的部分嗎,我要唱給T.O.P聽。遺珠格格 敬上」,幽默回應笑翻網友。 

羅文裕蔡瑞雪翻唱:http://bit.ly/2sVCoAK
魏如萱分享連結:http://bit.ly/2sgBe0x 

(圖片提供/WebTVAsia、上行娛樂)