泡麵配漫畫 在地氛圍引共鳴

江珮瑜/專訪
·3 分鐘 (閱讀時間)

改編自韓國電影的國片《當男人戀愛時》成績斐然。不過提到近年來翻拍韓片經典,莫過於2018年11月底上映、劉以豪、陳意涵主演的《比悲傷更悲傷的故事》,當時在台創下2.4億票房,大陸票房達9.57億人民幣(41.65億台幣),全球票房一躍衝破48億元台幣,成績亮眼。

在韓片翻拍熱潮中,大陸過去也曾推出郭富城主演的《破·局》、桂綸鎂《美好的意外》、霍建華《捉迷藏》等片,不過台灣拍攝的《比悲傷》習取賣座韓片精髓元素,延續原作浪漫愛情元素,增添青春生活共感,刻畫出動人心弦的生死之戀。導演身兼編劇的林孝謙,與同是該片編劇的多年搭檔呂安弦15日受訪時,分析3大觀眾最在意的劇本元素,「共情、翻轉、角色魅力」,這些元素不但在《比悲傷》可以看到,在熱映中的《當男人戀愛時》同樣能呼應。

林孝謙表示,當時接下翻拍案子到開拍,僅有4個月時間籌備,找演員和場地外,最頭痛的就是改編劇本,他指出,除了保留下關鍵的翻轉場面和經典橋段外,由於台灣和韓國的風俗民情存在差異,韓國較直接強烈,台灣則溫文含蓄,於是台詞和故事鋪陳上花了較多時間「在地化」,再加上每確認一位演員卡司,就都要再順著演員氣質而量身打造台詞,「劇本在開拍前幾天才完成,有時候在拍也會稍改劇本」,林孝謙苦笑回憶。

林孝謙說:「比方說我們放入了較多校園青春戲,吃泡麵看漫畫這些戲碼,很容易勾起台灣觀眾的共鳴;另外就是音樂方面的安排,因為台灣流行音樂產業很強,所以我們把劉以豪角色從原來的電台製作人,改為唱片企劃,也找來了A-lin和鬼鬼不同類型歌手角色穿插,展現台灣獨有的氛圍。」呂安弦也補充,比起韓版角色,台版改編時,花了更多力氣在張書豪、陳庭妮等其他角色的構思上,「每個角色豐富度都增高,也顯示出他們各自的愛情觀」。

林孝謙也觀察,韓國電影之所以強大,有2項優勢值得借鏡,「韓片的刺激很強烈,他們表達情緒的方式很直接,感染力很強。這是我們文化中沒有的性格,所以特別吸引人。再來是他們受好萊塢電影製作的影響比我們更深,推出的電影類型多元,越來越西化,譬如《屍速列車》和《與神同行》,都是用西方的電影語言和技術講亞洲故事。在翻拍韓片時,這對我們很有啟發,因為內容彷彿先被韓國消化過一遍了」。

林孝謙坦言,當時拍攝覺得最難在於如何忠於原味,「但現在反會思考,如果拍的類似,甚至情節一樣,如何吸引觀眾去戲院看一模一樣的劇情呢?所以可能在翻拍中,找出自己獨特創意,會是現在的我覺得很是考驗的地方」。