港醫、文藻結合LINE官帳 提供多國翻譯防疫衛教

【記者何弘斌/高雄報導】
台灣新生報


高雄目前約有六萬多的外籍勞動人口,因新冠肺炎疫情延燒,小港醫院與文藻外語大學USR團隊思考如何讓台灣新住民、移工以及外籍人士可以直接獲得新冠狀肺炎疫情的即時訊息,因此投入衛教多語翻譯服務工作,協助將疫情的中文訊息翻譯為英文、越南文、泰文、印尼文等四種外語,並透過LINE的系統推播,希望相關資訊可讓外籍族群了解相關防疫事宜,免於恐慌。

文藻USR召集人國企系教師廖俊芳表示,新學期因新冠肺炎疫情影響,原本計畫中直接協助醫病口譯服務與一般翻譯志工服務皆無法執行,與小港醫院討論後決定發揮語言專業能力,針對外籍族群將原本的直接口譯轉為間接的衛教疫情多語言翻譯服務。

小港醫院郭昭宏院長指出,台灣這次對疫情準備充分,資訊公開透明,感謝文藻外大廖俊芳老師的帶領,建置一套五種語言LINE系統,由英、越、印、泰語的老師加入值班服務,每日將最新資訊轉譯為該國的語言;該院的醫療衛教團隊則作為強大後盾,提供專業衛教資訊的諮詢,可說是互惠多贏的合作模式。

LINE官方帳號(WHC-USR)是將正確的資訊放在對的地方,各類政府公開資訊翻譯成英文、越南文、泰文、印尼文等四種外語,包括防疫影片、照顧服務員教育訓練與照護識能自我評估表。

你可能還想看