漏水論指桑罵槐 陸作家挨批

特派員陳君碩/北京報導
旺報

大陸知名微信公眾號「六神磊磊讀金庸」2月28日發表一篇文章,以漏水淹了樓下鄰居地板的故事,指桑罵槐批評大陸在面對疫情擴散的各種爭議說詞,如「幸虧漏水最先發生在我家!要是發生在別人家,那可慘啦」。此文上線短短幾小時就衝到10萬+點閱,但也很快遭刪文。《環球時報》總編胡錫進特別發文反駁,要該作者別總用自己的小肚雞腸來想像中華民族。

「六神磊磊讀金庸」是大陸一個專門研究金庸小說的微信號,將小說內容作細緻的文本分析,發掘出許多可能的支線劇情和人物關係,有時也會借古諷今,評判時事,擁有廣大粉絲。該微信號2月28日發表一篇「假如你家漏水淹了樓下的地板」文章,通篇未提肺炎疫情,但明眼人都看出是在指桑罵槐。

嘲諷陸應對他國疫情

文中寫到:「假如你家漏水,把自家地板給泡了。而且早先你家有人還不聲張,水漏大了滲下去了,淹了樓下好多人家的地板」,該文指出,樓下若說「沒事沒事,這不是你們一家的問題,是咱們業主共同面臨的問題」,也只是客氣話,可若你也跑出來說:「對啊對啊,這不是哪一家的問題,這是咱們所有業主共同面臨的問題」,他批評「合不合適啊?啥素質啊?」

文章指出,「現在地板給淹大了,你家特別重視了,開足馬力,努力關門搶修補漏。行,這挺好,這應該。可是你家的人同時紛紛跑到樓下人家圍觀,觀察他們修地板,發現修得快的就喊:『跟我家學的喲,抄作業呢』,發現人家疑似修得慢的,就說:『啊呀呀這家修得這麼慢啊,真不如我家快啊。我家果然好!』」,他批評此舉「合不合適啊,這啥人啊都是?」

西方毒舌 陸表現溫和

文章指出,「好好做個心態健康的人,好好修地板,別人家能幫的幫一點,不能幫的表達一下慰問關懷,少去樓道裡亂吼,很難嗎?」

該文上線短短幾小時,就達到微信顯示最高閱讀數的「10萬+」,但很快被下架刪文。《環球時報》總編輯胡錫進同日晚上在社群媒體發文,反駁該文。

胡錫進強調,中國看到其他國家在疫情淪陷,並沒有表現出興高采烈的樣子,比起西方國家對中國的惡毒言語相比,中國表現相對溫和很多,他也反問六神磊磊,當美國羞辱中國是亞洲病夫時,當美國商務部長稱疫情有助美國就業時,作者人在哪?他批評作者「像是洋大人訓出來的文化警犬,專門用你們的牙齒來咬中國人」。

胡錫進還批作者「完全不瞭解這個世界,鑽在自己咬文嚼字的幾本書裡,以為那上面的江湖就是世界,然後怎麼看怎麼覺得中國人就像一個丐幫」,奉勸作者別總用自己的小肚雞腸來想像中華民族。

你可能還想看