片名好鬧!《404宿靈速速逃》跟我唸一遍 這兩部玩諧音哏

近期不少泰國、韓國恐怖電影輪番上檔,為了吸引觀眾,片商在片名上花不少心思設計,像是《404宿靈速速逃》就讓人一時間摸不著頭緒,也有像《死命必達》這樣的電影,運用台灣人最愛的諧音哏。

圖/翻攝自 CatchPlayMovies
圖/翻攝自 CatchPlayMovies

電影《404宿靈速速逃》:「急售,位於攀牙府的幸福久久大飯店,屋況還不錯,不用大翻修,不對勁,這麼便宜為什麼沒人買,再來是四樓。」

男主角辰塔維塔納西維飾演的房屋仲介,看上要出售的老舊豪華酒店,想拿來轉手賺一筆,殊不知這裡,有人住囉。

電影《404宿靈速速逃》:「我知道了,他是這裡的前任屋主,名字叫做拉莉妲,拉莉妲波蘇尼蘭女士在嗎?我會找遍法力高超的驅魔師。」

尤其404號房,可兇的呢!欸但別怕別怕,從預告中帶點ㄎㄧㄤ感,拍的是恐怖喜劇,看片名更讓不少人噗哧一下,「404宿靈速速逃」,「宿靈速速逃」以為在考正音班,不過如果要比創意,這部也不會輸。

電影《死命必達》:「我們接到的這單,要把餐點送到鬼手上,這麼可怕小費又少誰要做啊,別鬧了,這在我的鬧鬼名單中名列前茅。」

外送三人組,經常在深夜接到奇怪訂單,某次的突發,讓男主角以為遇到真愛,但對方是活人嗎。

電影《死命必達》:「納特我需要你幫忙,GPS又自己定位了。」

外送哏也能玩,片名就乾脆叫「使命必達」寓意的「死命必達」,就問台灣人有多喜歡諧音?

電影《邪體:鬼拼屠》:「父親請打開您的眼睛和嘴巴吧,要起來實現我們願望,父親...教主想要的,可能不是錢。」

說明要完成邪教祭品,得一塊塊拼湊,這也就是片名,《邪體:鬼拼屠》的由來,比創意也會心一笑。

更多 TVBS 報導
史上最恐怖電影?《劊樂小丑3》首映會11人離場、1人狂吐