Yahoo奇摩首頁>新聞首頁>

〈獨家〉「Body某Happy」 奇異果廣告洋腔吸睛

很多觀眾都對控八控控俗擱有力的中醫廣告印象深刻,甚至有線上美語廣告模仿,現在還有奇異果廣告融合2種廣告,找來老外演出中醫師,廣告台詞洋腔洋調,國台語混合英文,不少人一開始完全聽不懂廣告台詞,會選擇停下來看清楚,成功引起注意力。

廣告片段:「就是偶爾身體不舒服,身體不舒服就是身體不開心。」

戴著眼鏡的老外飾演中醫師,廣告台詞國台語混合英文,由於口音實在太洋腔洋調,接下來這句對白沒上字幕,真讓人聽不太懂。廣告片段:「奇異果營養百百種,營養走遍全身。」

配上字幕再聽一次。廣告片段:「營養百百種,營養走遍全身。」

民眾:「前面聽的懂,後面就有點糢糊,沒有專心在聽。」民眾:「他說身體不舒服,給他2斤。」

認真聽還是有人聽的懂,不過這中醫師跟病人對話的廣告橋段,似曾相識。廣告片段:「英文老症頭就是,看到英文字會悲傷流目屎。」

其實之前也有線上教英文的廣告,找來美語老師,在廣告中模仿中醫診所的控八控控廣告,旁邊還有真人模型示範,2支廣告比一比,同樣都是中醫師,也出現身體穴道的畫面,不一樣的是18銅人換成奇異果。

廣告片段:「身體不舒服就是身體不開心,來,給他2斤。」

這支廣告就是標榜進口水果,但找老外演中醫師實在很跳Tone,還刻意讓他用不標準的國台語當廣告詞,多少讓觀眾好奇,想停下目光聽清楚,成功的吸引注意力。

[公告]
如您是安裝IE6、7或其他較舊版本瀏覽器,恐無法使用留言及心情投票。請馬上升級至IEFirefox最新版本,更順暢地使用完整的服務功能。
【留言區公告】
敬告網友,在留言區發表的言論如被多位網友「檢舉不當使用」,該則留言將會被自動隱藏,也不會顯示在「我的留言」中。請大家一起維持乾淨清新的網路環境。謝謝!