獨/專訪印尼駐台辦高官 曝疫情之下觀點:感謝台灣

Liana Lai, 4-Way Voice, translated Gregory Thorpe Badrena, special to The China Post
·7 分鐘 (閱讀時間)
<p>A reporter from 4-Way Voice interviewed Taufiq Arfi Wargadalam, Chief of Protocol and Information Division at Indonesian Economic and Trade Office. Pitcured is the Indonesian Economic and Trade Office to Taipei participating in the 2019 Taipei International Travel Fair. Fourth from the left is Didi Sumedi, the office’s representative, and first from the left is Taufiq. (Courtesy of Indonesia Economic and Trade Office to Taipei))</p>

A reporter from 4-Way Voice interviewed Taufiq Arfi Wargadalam, Chief of Protocol and Information Division at Indonesian Economic and Trade Office. Pitcured is the Indonesian Economic and Trade Office to Taipei participating in the 2019 Taipei International Travel Fair. Fourth from the left is Didi Sumedi, the office’s representative, and first from the left is Taufiq. (Courtesy of Indonesia Economic and Trade Office to Taipei))

【看CP學英文】印尼於本週17日迎來第75個國慶日,雖然因為疫情關係,例行的慶典活動遭到取消或改為線上直播,總統府前僅有總統佐科威(Jokowi Widodo)和其他官員共6人代表出席。在國慶週,四方報記者特別專訪印尼駐台北辦事處禮賓部主任(Chief of Protocol and Information Division at Indonesian Economic and Trade Office)陶菲克·阿菲·沃加達拉姆(Taufiq Arfi Wargadalam),談談他來台灣的想法、對疫情的看法和國慶介紹。

Indonesia celebrated its 75th Independence Day on Aug. 17, and although routine celebrations have been canceled or changed to online live broadcasts due to the pandemic, only President Jokowi Widodo and another six government officials were present before the presidential palace.

Amid the Independence Week, Taufiq Arfi Wargadalam, chief of Protocol and Information Division at the Indonesian Economic and Trade Office to Taipei, told 4-Way Voice of his thoughts about coming to Taiwan, his views on the pandemic, and an introduction to his country’s Independence Day.

陶菲克表示他來到台灣才1年,還會再待2年,由於曾經住過新加坡和上海,來台灣挺能融入社會的。今年新冠肺炎影響全球,各國都受到衝擊,印尼的疫情確診數也不少。在台灣的他認為政府真的處理得很好,「台灣政府的防疫措施很好!印尼駐台北辦事處尤其要感謝台灣近期捐贈口罩給印尼。雖然台灣疫情狀況趨緩多時,我們仍由衷希望所有在台灣的印尼人都能保持健康,並且能遵守台灣當局的防疫措施。」他笑著說。

Taufiq has only been in Taiwan for one year and will stay for another two, but since he had lived in Singapore and Shanghai, he can integrate into society more easily here. This year, every country has been affected by COVID-19, among which Indonesia has had a large number of confirmed cases.

In Taiwan, he believes that the government has dealt with it very well. “The Taiwanese government’s preventative measures have been exceptionally good! The Indonesian Economic and Trade Office to Taipei would like to thank Taiwan for its recent donations of masks to Indonesia.”

“Although the spread of the virus in Taiwan has cooled down for some time now, we still sincerely hope that all Indonesians residing here can stay healthy and abide by local authorities’ epidemic prevention measures,” he added with a smile.

印尼傳統音樂表演甘美朗(Gamelan)示意圖。|<br>Gamelan: a traditional Indonesian musical performance. (翻攝自臉書|Courtesy of Facebook)
印尼傳統音樂表演甘美朗(Gamelan)示意圖。|
Gamelan: a traditional Indonesian musical performance. (翻攝自臉書|Courtesy of Facebook)

而印尼駐台辦事處在過去一年舉辦非常多例行活動,最令陶菲克印象深刻的莫過於去年印尼國慶日時,讓台灣學生們彈奏印尼傳統樂器甘美朗(Gamelan),是十分好的文化交流。甘美朗是印尼歷史最悠久的一種民族音樂表演,主要的樂器有鋼片琴類、木琴類、鼓、鑼、竹笛、撥弦及拉弦樂器,每當樂團出動都是一場藝術饗宴。

In the past year, Indonesia’s representative office in Taiwan has organized numerous events, what impressed Taufiq most was the heart-warming sight of Taiwanese students playing the gamelan, a traditional Indonesian instrument, during last year’s Independence Day, manifesting a wonderful display of cultural exchanges.

The gamelan is one of Indonesia’s oldest ethnic musical relics, performed together with main musical instruments such as the glockenspiel, xylophone, drums, gongs, bamboo flutes, plucked strings and bowed strings. Every time the orchestra erupts with melody, the atmosphere becomes an artistic feast.

往年印尼國慶日官方總是會舉辦升旗儀式和儀隊表演,並邀請官員、外國代表等百人齊聚慶祝,民間也會舉辦各種趣味競賽活動、商店還會推出打折,相當熱鬧。| In previous years, officials always held flag-raising ceremonies and ritual team performances on Independence Day. Hundreds of officials, foreign representatives, and others would be invited to celebrate. Various entertaining competitions were held, and shops would also offer discounts, making it a lively scene. (圖/雅加達郵報 | Courtesy of The Jakarta Post)
往年印尼國慶日官方總是會舉辦升旗儀式和儀隊表演,並邀請官員、外國代表等百人齊聚慶祝,民間也會舉辦各種趣味競賽活動、商店還會推出打折,相當熱鬧。| In previous years, officials always held flag-raising ceremonies and ritual team performances on Independence Day. Hundreds of officials, foreign representatives, and others would be invited to celebrate. Various entertaining competitions were held, and shops would also offer discounts, making it a lively scene. (圖/雅加達郵報 | Courtesy of The Jakarta Post)

「不過今年因為疫情,我們沒有舉辦特別的國慶日活動,僅和辦事處官員們及其家庭成員舉行小型的儀式私下慶祝而已。」陶菲克說,並表示一切都有遵照防疫原則。當記者問及未來印尼辦事處是否有其他活動,陶菲克親切地表示雖然受到疫情衝擊,只要主辦方沒有取消,例行的活動仍會舉辦,例如國際旅展的辦事處攤位展示和台灣印尼投資交流會等等,不過會以防疫新生活的方式進行。「等疫情過去之後,還是很歡迎大家來印尼玩!印尼有很多很美的地方。」陶菲克說。

“However, because of the pandemic, we did not hold a special Independence Day event. We only held a small ceremony to celebrate privately with office staff and their family members,” Taufiq explained, adding that everything is in accordance with the principles of transmission prevention.

When asked whether there will be other activities at the Taipei office in the future, Taufiq cordially stated that even though it has been affected by the pandemic, as long as they aren’t canceled by organizers, the activities will continue normally, such as the office booth display at the International Travel Fair, Taiwan-Indonesia investment exchange meetings and so on.

However, they will be conducted in a new style as adapted preventative measures. “After the epidemic is over, everyone is still welcome to visit Indonesia! Our country has so many beautiful places to enjoy,” he said.

「等疫情過去之後,還是很歡迎大家來印尼玩!印尼有很多很美的地方。」陶菲克說。 圖為印尼觀光勝地峇里島。| “After the epidemic is over, everyone is still welcome to visit Indonesia! Our country has so many beautiful places to enjoy,” Taufiq said. Pictured is the island of Bali, a popular tourist attraction in Indonesia. (Courtesy of Shutterstock)
「等疫情過去之後,還是很歡迎大家來印尼玩!印尼有很多很美的地方。」陶菲克說。 圖為印尼觀光勝地峇里島。| “After the epidemic is over, everyone is still welcome to visit Indonesia! Our country has so many beautiful places to enjoy,” Taufiq said. Pictured is the island of Bali, a popular tourist attraction in Indonesia. (Courtesy of Shutterstock)

之所以印尼國慶會在817日,要回溯自17世紀起被荷蘭統治後又被日本短暫統治,最終在二戰結束後日本戰敗退出印尼。由印尼民族英雄蘇加諾(Sukarno)和哈達(Hatta)在1945816日草擬獨立宣言,並於17日早上10點左右誦讀宣言宣告印尼獨立,結束印尼長達三百多年的殖民地歷史。

The history behind Indonesia’s Independence Day on August 17th goes back to when it was under Dutch rule in the 17th century, followed by a brief period under Japan. In the end, Japan retreated after it was defeated in World War II.

Indonesian national heroes Sukarno and Hatta drafted the Declaration of Independence on August 16, 1945, and read the declaration at around 10 am on the 17th to declare Indonesia’s independence and 300 years colonial bondage.

更多 ChinaPost 新聞
Copy link 網瘋傳台灣鈔票最美風景 老外拍攝技巧曝光引熱議 | Foreigner puts scenery featured on Taiwan banknotes into perspective(Opens in a new browser tab)
影/尼泊爾首位女性飛行傘教練 勇敢闖出一片天 | Daring new heights: Nepal’s first female paragliding pilot
太受歡迎了!星宇航空七夕太夯竟決定這麼做 | Fans rush to grab Starlux’s Qixi Festival flights