王華南》期望人人使用正確文雅台語漢字

王華南》期望人人使用正確文雅台語漢字
王華南》期望人人使用正確文雅台語漢字

【愛傳媒王華南專欄】《台語漢字正解》的出版目的:1. 希望教育部主管單位重視台語正確漢字之使用。2. 喚起媒體工作者嚴謹使用台語正確漢字來表達。

誠摯期望:1. 人人使用「正確文雅台語漢字」。2. 將「正確文雅台語漢字」納入台語教學之教材。

台語字詞所使用之漢字,因書寫者不知正字,而用各種諧音字取代,輕者變成啼笑皆非、重者變成積非成是。尤其是2007年教育部公佈三百個台語漢字,爲了避免被批評,於是改稱「屬於建議性」,其實當中將近一半是具有極大爭議性,立法委員曾質詢教育部長為何用此字,結果得到「參考卡拉OK伴唱碟片」如此答覆,看過伴唱碟片者皆知其中不少是借音字、諧音字,根本是莫名其妙,毫無學術根據可言,由此可知教育部有司者審議用字之草率,實在是令人痛心疾首。

現今各種媒體爲表達台語所使用之漢字,不外乎取其諧音者為最多,因此造成詞不達意,已至慘不忍睹之地步,實在有匡正之必要,以正視聽。否則誤導一般民眾以為台語無正確漢字可用或是所使用之漢字毫無水準、依據。

筆者鑽研台語漢字達三十年,以嚴謹治學之態度訓詁及考證台語漢字之字音、字意,期盼能予筆者機會將研究之心得分享社會大眾,進一步導正各媒體使用有水準、依據之台語漢字,深感為幸。茲舉常見之字詞建議導正如以下論述。

筆者所秉持之基本原則是:

第一、引用康熙字典對漢字音意之解說,而康熙字典被漢字研究者公認為最具參考價值及正確性之字典,亦為台語漢字研究者所認同之最大公約數。

第二、根據口語音和文讀音之間已被認定之對應規則,再推出其他屬於相同聲母或韻母漢字之口語音。

筆者為了正本清源,在此引證解說台語字詞之漢文正字。

本書為兼顧國際化,所以標音部分將「新式台語國際音標」和「新式注音符號」並列於【】之內。

全書內容共四篇包括:

第一篇、台語音標、符號、聲調及切韻

第一章、台語發音結構及標音符號

第二章、台語聲調

第三章、漢字切韻

第二篇、台語漢字文讀音、口語音之對應

第三篇、台語字詞之漢文正字

第一章、代名詞

第二章、人體部位名稱

第三章、台語漢字音意之正確註解

第四篇、源自日語之台語字詞

第一章、源自日語之外來語

第二章、源自日語之漢字但轉為台語漢字發音

第三章、源自日語直接照日語發音

最後一篇是為了使得諸位讀者明瞭台語之日常用語中源自日語之詞彙,也可以利用此種「台語外來語」之橋梁位階,提供想要學日語者多一個入門方便階梯,既可學台語、又可學日語、更可學一些日語之外來語,所謂一兼三顧。

承蒙台灣網路教會郭弘斌牧師之熱心協助,並介紹達遵泰電腦排版有限公司負責人林素清女士完成編印,本書方能順利出版,特此向郭牧師致謝。

作者在「台灣網路教會」有「語言世界觀」之專欄及專題演講介紹台語,歡迎各位讀者點看。

台語本調十種 :台語本調之聲調由上述之八聲加上陰輕和陽輕共十種,分類如下:

1◆陰平調(第一聲):東 daŋ ㄉㄤ變調為陽去調 dāŋㄉㄤ−

2◆陽平調(第二聲):銅 dâŋ ㄉㄤˊ 變調為陽去調 dāŋㄉㄤ−

3◆陰上調(第三聲):董 dáŋ ㄉㄤˋ 變調為陰平調 daŋㄉㄤ

4◆陽上調(第四聲):動 dăŋ ㄉㄤˆ 變調為陰去調 dàŋ ㄉㄤˇ

5◆陰去調(第五聲):凍 dàŋ ㄉㄤˇ 變調為陰上調 dáŋ ㄉㄤˋ

6◆陽去調(第六聲):重 dāŋ ㄉㄤ− 變調為陰去調 dàŋ ㄉㄤˇ

7◆陰入調(第七聲):篤 dák ㄉㄚㄍˋ 變調為高入調 dak ㄉㄚㄍ

8◆陽入調(第八聲):逐 dāk ㄉㄚㄍ− 變調為低入調 dàk ㄉㄚㄍˇ

9◆陰輕調(第九聲):答 dáh ㄉㄚㄏˋ 或ㄉㄚ˙變調為陰上調dá(h)ㄉㄚˋ

10◆陽輕調(第十聲):踏 dāh ㄉㄚㄏ− 變調為低輕調 dàh ㄉㄚㄏˇ

◎在南部台南、高雄、屏東等地方之腔調有兩聲調與實際發音不同。

1.「陽入本調」在南部腔之發音已成為「陰入本調」變調後升至較高階之「高音入調」。

如小學之「學」原本發陽入調【hāk , ㄏㄚㄍ−】,南部腔則升高至【hak , ㄏㄚㄍ】。

2.「陽輕本調」在南部腔之發音已成為「陰輕本調」變調後之「陰上調」。

如生活之「活」原本發陽輕調【uāh , ㄨㄚㄏ−】,南部腔轉為陰上調【uá , ㄨㄚˋ】,同「倚」之口語發音。

◎在口語中陽上調皆轉為陽去調,此為俗稱實際本調只有「七調」之由來。

如:「動」【dăŋ ㄉㄤ^】原為陽上調,因速讀時和陽去調幾乎無差別,最後在口語中轉為陽去調,所以「動」轉發【dāŋ ㄉㄤ−】。 而台語之字詞(兩字以上)連讀發音產生各種不同變調法則,成為全世界中唯一有變調法則之最特殊語言。

台語變調衍生五種規則,變調衍生「高入、低入、低輕」三種,三連音變調衍生「中入、中輕」兩種。

★所謂本調即指該字原本音調,變調分為規則、不規則兩大類,以規則變調居大多數。規則變調即指兩字以上相連字詞時,前字變調、最後一字維持本調不變。不規則變調又分為(一)最後一字變調、前字不變調、(二)前後字皆變調、(三)同字三連音變調三種。

◆台語規則變調所衍生之聲調有高入、低入、低輕三種。 陰入調變調為高入調、陽入調變調為低入調、陽輕調變調為低輕調高入調:「一七」【it-tsít , ㄧㄊ ㄑㄧㄊˋ】之「一」由陰入調【ít】變做高入調【it】 低入調: 「六十」【làk-chāp , ㄌㄚㄍˇ ㄗㄚㄅ–】之「六」由陽入調【lāk】變做低入調【làk】 低輕調: 「合身」【hàh-sin , ㄏㄚㄏˇ ㄙㄧㄣ】之「合」由陽輕調【hāh】變做低輕調【hàh】

◆台語同字三連音變調所衍生之聲調有中入、中輕兩種。

中入調:「熟」本調為陽入調,「熟熟熟」同字三連音,表示非常「熟」之意,連讀發音為「siĕk-sièk-siēk」(厶ㄧㄝㄍ^ 厶ㄧㄝㄍˇ 厶ㄧㄝㄍ−), 第一字變為「siĕk」(厶ㄧㄝㄍ^)。

中入調、 第二字依規則變調降為變調為「sièk」(厶ㄧㄝㄍˇ)低入調、 第三字維持「siēk」(厶ㄧㄝㄍ−)陽入本調。

中輕調: 「白」本調為陽輕調,「白白白」同字三連音,表示非常「白」之意,連讀發音為「pĕh-pèh-pēh」(ㄅㄝㄏ^ ㄅㄝㄏˇ ㄅㄝㄏ− ), 第一字變為「pĕh」(ㄅㄝㄏ^)中輕調、 第二字,依規則變調降為變調為「pèh」(ㄅㄝㄏˇ)低輕調、 第三字維持「pēh」(ㄅㄝㄏ−)陽輕本調。

◆台語變調所衍生之聲調共有高入、低入、低輕、中入、中輕五種, 加上十種本調,台語聲調共有十五種。因此台語被聲韻學家認為保留最古老字音,亦可印證歷代之聲韻著作,可謂人類一項極重要文化資產。

作者為台灣大學商學系畢業,曾任華南銀行副理,板信銀行經理退休;多校台語教師,曾受僑務委員會聘請赴全美進行台語教學巡迴演講。著有《台灣人在滿洲奮鬥之憶景》、《華語、台語對照辭典》(上、下)、《台語漢字正解》、《新約聖經台語漢字版》、《由方寸之美看聖經》、《簡明台語漢字音典》等書。

延伸閱讀:

王華南》從世界語言看台語瀕危及世上本無閩南語

● 購書https://reurl.cc/GbKEby

● 本文原發表於台灣網路教會,經作者同意轉載。

● 專欄文章,不代表i-Media 愛傳媒立場