玩故宮文化IP 陸童書講中國故事

旺報【記者賴廷恆╱綜合報導】 用北京故宮文化IP講好中國故事!大陸童書《故宮裡的大怪獸》以北京故宮為創作背景,成為中國兒童文學界的首例;日前舉辦的《故宮裡的大怪獸》研討會上,兒童文學作家金波除期盼作者常怡繼續堅持走自己的路,也強調「以故宮為題材來進行創作是有勇氣的,因為故宮是非常宏大又繁複的題材」。 《故宮裡的大怪獸》出自冰心兒童文學獎得主、新生代作家常怡之手,堪稱首部以北京故宮為題材,走進大陸兒童的視野,兼具趣味性、知識性的童話系列故事集,現已出版6冊,迄今累計銷售達80萬冊;7至9冊也已創作完成,預計將於2018年4月問世。 參考大量典籍著作 《故宮裡的大怪獸》全書描繪小學生李小雨在北京故宮撿到一個神奇的寶石耳環,借助「洞光寶石」的神奇魔力,得以聽聞已在北京故宮裡生活數百年的怪獸、仙人們開口說話,從而經歷一場場驚奇冒險的故事。常怡讓原本在北京故宮角落裡的怪獸活了過來,各有不同的性情、經歷、興趣、職責,讓兒童讀者耳目一新。 透過作者富於想像力的筆觸,《故宮裡的大怪獸》引領小讀者認識,即使人們眼中再普通不過的石獅、龍,也都有其背後的故事,堪稱有血有肉的神獸;不僅地位各有不同,也承載著不同的意義、職責,古人在雕刻這些神獸時十分講究。全書內容並非憑空杜撰或子虛烏有,而是查閱參考大量關於北京故宮的典籍,以及《搜神記》、《山海經》等歷史書籍。 中國出版集團副總裁孫月沐表示,現今傳統文化一再升溫,《故宮裏的大怪獸》是一部會講「中國故事」,善於從中華文化資源寶庫中獲取靈感、提煉題材;不但以中國傳統文化中的神獸為主軸,並運用符合兒童的語言,揮灑出一段段小朋友在北京故宮的冒險故事。 已在多國圖書館上架 北京作家協會兒童文學委員會前主任金波則表示,常怡成功地大題小作,把「大」的題材都分解成很「小」、很有趣的一些形象,描寫的對象包括屋脊上的小獸、天馬、鬥牛、吻獸、朝天吼等,都被分解成非常具體的形象,並透過這些小獸傳達出厚重的中華傳統文化思想內涵。 《故宮裡的大怪獸》自今年8月起開始於北京故宮博物院各大書店及文服中心上架,並進入美國、紐西蘭及俄羅斯等國的圖書館、大使館,同時也已輸出蒙古語版、阿拉伯語版版權。