筷子怪談 台港日作家創意接龍

許文貞/台北報導
中國時報
《筷:怪談競演奇物語》由獨步文化責任編輯詹凱婷(左)發起,邀得瀟湘神(右)等五位港台日作家一起參與創作。(鄭任南攝)
《筷:怪談競演奇物語》由獨步文化責任編輯詹凱婷(左)發起,邀得瀟湘神(右)等五位港台日作家一起參與創作。(鄭任南攝)

妖怪、傳說和鬼故事總是能挑起人無窮的好奇心。三津田信三、薛西斯、夜透紫、瀟湘神、陳浩基這五位台灣、香港和日本的推理、奇幻作家聯手發揮創意,挖掘三地與「筷子」有關的懸疑怪談和都市傳說,各自寫成短篇小說,包含台灣熟悉的「腳尾飯」、「碟仙」等民俗和傳說,以及日本妖怪「筷子大人」。然而故事不只連結三地的筷子文化,更是環環相扣,前面埋下的伏筆,留待後面的作家解決,讓這場小說接龍有如五位作家之間的鬥智。

故事有遊戲性

一雙看似平常的筷子,要如何發展成懸疑故事?第四棒的奇幻作家瀟湘神表示,最初創作時只規定兩個共通元素:「筷子相關的怪談」和「左手上有魚形痕跡的人」。但在收到前三位作家的小說時,發現大家各自對「筷子」有不同想像和故事設定,要如何將這三個故事整合,著實讓他苦惱。

最後收尾的香港推理小說家陳浩基也表示,「牽一髮動全身,作為最後一篇必須認真考慮。前四篇都是一流的作品,要如何追上這水平令人為難。」

參與發起「小說接龍」計畫的獨步文化責任編輯詹凱婷表示,日本出版社推出過多次類似的作家合作創作的企劃,例如旅日台灣作家東山彰良就曾和宮部美幸、村深月、藥丸岳、宮內悠介合作小說接龍企劃《宮藥東宮》,甚至直接取作家名字首字當書名,「參考日本的例子,我們採用台灣讀者感興趣的怪談、鬼故事和懸疑元素,邀請五位作家合作。前面三位作家先各自創作單篇作品,再由最後兩位作家接龍創作,讓故事帶有遊戲性。」

筷子能做什麼

詹凱婷透露,一開始故事主軸曾經定為「車站」或「海」,「車站和海,雖然跟台灣香港和日本都有關,也有許多民俗傳說可以發揮,但又太理所當然,獨特性不高,直到香港作家夜透紫提議寫『筷子』,雖然是日常的物件,但也忍不住讓人好奇:筷子除了拿來吃飯,還能做什麼?」

小說由日本推理作家三津田信三開場,描述一種在白飯上插著竹筷許願,就能實現願望的神奇儀式,但小孩子們的願望,卻開啟了一連串難以解釋的懸疑體驗。

第二棒台灣作家薛西斯,以一雙寄宿著唐朝「仙君」能保佑姻緣的珊瑚筷,娓娓道來一段失落的回憶。負責第三棒的香港作家夜透紫,從一場網路直播中的謀殺案,探討「鬼新娘」腳尾飯詛咒傳說。

瀟湘神寫的第四篇故事,則以一段80年代台灣妓女的故事,將前面三篇小說巧妙的串聯起來,揭穿一宗失蹤案的真相。然而故事彷彿塵埃落定後,第五棒陳浩基卻將結尾翻盤,以輕鬆歡樂的筆調,揭曉「筷子」真正的由來。

你可能還想看