給阿札爾英文信被畫32紅圈 楊志良霸氣反擊:那不是我的母語

前衛生署長楊志良圖/王德為
前衛生署長楊志良圖/王德為

前衛生署長楊志良投書評論美國新冠肺炎疫情,並呼籲美國衛生部長阿札爾辭職,結果引來外界批評。其中,旅美學者翁達瑞指出,楊的英文公開信有32個文法錯誤,並用紅圈標記。對此,楊志良則霸氣回應,「我英文不好,因為不是我的母語」。

楊志良在Yahoo論壇投書「給美國衛生部長阿札爾的一封公開信」指出,美國擁有世界一流的傳染病管控機構,和許多相關一流專家,但美國的新冠肺炎疫情卻最嚴重。他還向阿札爾表示,很多人知道美國總統川普是瘋子,並建議阿札爾在台宣布辭職給予川普壓力,讓川普能夠做出對的事情。

不過,旅美學者翁達瑞在臉書貼出楊志良的英文公開信,指出楊的英文信中的錯誤,並圈出32個紅圈標記。翁達瑞還說,他改的只是「明顯」的文法錯誤,還不包括用詞不當或語意不清,他甚至質疑楊是否要說明如何取得美國名校博士學位。

根據《Nownews》報導,楊志良也對外界的批評做出回應,「我英文不好,因為不是我的母語。」並霸氣表示,他寫的英文不好沒關係,至少大家都有看懂,並指這才是語言最重要的地方。至於會有錯誤,是因為雅虎論壇沒有幫他再修改過。