總統級口譯哥 任社會局替代役

許哲瑗/新北報導
中國時報

31歲詹柏勻曾任總統馬英九、蔡英文在國際會議場合即時翻譯,日前分發新北市社會局擔任替代役,在市府舉辦的「新冠肺炎沉默受害者」國際論壇中,為印度、西班牙、英國、紐西蘭等12國家代表線上口譯,表現讓人驚豔,神級口譯故事逐漸被傳開,社會局長張錦麗19日公開表揚。

詹柏勻畢業於台大外文系,攻讀師大翻譯研究所博士班,曾獲海峽兩岸口譯大賽台灣區冠軍、兩岸一等獎,口譯領域多元,Google、Facebook、IBM、亞馬遜、友達、中華電信、科技部、工研院與資策會都曾邀聘。

除了在口譯方面展現長才,詹柏勻自幼學習打擊樂和鋼琴、電子琴,曾是台大交響樂團、台北愛樂青年管弦樂團打擊樂團員,因此在相關國際音樂演出時,也充當大師翻譯員和節目、手冊文宣翻譯等。

新北市日前舉辦「新冠肺炎沉默受害者」國際論壇,張錦麗以「防疫也要防暴」為題,提出受暴者三級預防建議,由詹柏勻擔任全英文線上主持人,口譯表現令人驚豔,張錦麗昨在局務會議中公開表揚,「感謝你在國際論壇上的協助!」

「服役是國民的義務!」詹柏勻笑說,這次剛好分發到社會局社區發展與婦女福利科,他把握時間整理新北市推動的婦女福利議題,希望能與聯合國永續發展17個目標的「性別平權」、「消弭不平等」、「永續城鄉」等接軌,一起讓新北市愈來愈好。

你可能還想看