美國務卿稱台灣「自由中國」學者嘆:任人擺佈的草包政權

李俊毅
美國總統川普。(美聯社)
美國總統川普。(美聯社)

美國國務卿蓬佩奧7日宣布,美國駐聯合國大使克拉芙特(Kelly Craft)將於13至15日訪問台灣,並稱台灣是「自由中國(free China)」。對此,東華大學民族系教授施正鋒認為,美方這種「一國兩府」的說法,其實就是前總統蔣介石「漢賊不兩立」的概念,難道美國要幫蔡英文政府「反攻大陸」?

施正鋒9日在臉書以「任人擺佈、不知所措的草包政權」為題,撰文分析國務卿蓬佩奧(Mike Pompeo)稱,台灣是「自由中國(free China)」說法。他表示,在國際上,台灣近年來在國際社會被允許的名稱是「中華台北」(Chinese Taipei),自我安慰為「華人的」台北,也就是所謂的「奧運模式」,台灣儼然被虛無化了。更糟糕的是,不懂中文的人,聽起來是「中國的台北」。

東華大學教授 施正鋒。(圖/本報資料照)
東華大學教授 施正鋒。(圖/本報資料照)

施正鋒並指出,川普政府臨去秋波之際,稱呼台灣是「自由中國」(Free China),還以為回到冷戰時代,對岸是「共產黨統治的中國」(Communist China),這邊是「國民黨統治的中國」(Nationalist China),前者是「淪陷地區」,後者是「自由地區」。當時美蘇勢不兩立,站在美國的立場來看,前者是「他們的中國」,後者才是「我們的中國」。當然,比較委婉的說法則是「大陸中國」、以及「島嶼中國」的對照,聽起來稍微比較中性。

施正鋒說,對於贊成「一個中國」的人來說,台灣只是相較於「內地」的「邊陲」;對於主張「一台一中」的人而言,「中國與台灣互不相屬」。至於重提「自由中國」,聽起來有「兩個中國」、甚至於「一個中國兩個政府」的弦外之音。

施正鋒並認為,「兩個中國」是「分裂國家」的思維,也就是所謂的「德國模式」、終究要統一。至於「一國兩府」則是「三國演義」的「分久必合、合久必分」,也就是老蔣的「漢賊不兩立」。最後,施正鋒質疑,「難道,號角響起,美國要幫蔡英文政府『反攻大陸』?」。