【致台灣】漂亮女生對Chinese Taipei的困惑

飛機終於降落在紐約甘迺迪機場,時間已晚,遲遲等不到行李,實在讓人倍感疲累,但身旁一群年輕孩子非常有精神,看著他們衣服上的梅花旗,很好奇他們要來美國參加什麼運動賽事,一位身材高挑的漂亮女生告訴我,她們是游泳選手,紐約不是比賽地點,還要往西旅行。

漂亮女生就如當年青春年少的我一樣,對世界充滿了憧憬,嚮往住在另一個國家的生活,認識不同的文化人情風俗,雖然萍水相逢,但希望她逐夢踏實,所以與她分享了自己的美國經驗。

當她問我在美國戴口罩會不會被另眼相看時,聊起了在疫情嚴重時,因為責怪中國造成新冠肺炎疫情大流行,紐約的亞洲人的確常遭到可怕攻擊,我也曾害怕被視為中國人。

「Chinese Taipei」台灣翻譯為「中華台北」,但英文裡並沒有「中華」一詞,而「chinese」指的就是「中國(人)」,換句話說,我們在奧運、在國際上每次自稱「Chinese Taipei」都在為「一中」背書。圖:蔡英文總統與中華台北特奧代表團合影/體育署提供
「Chinese Taipei」台灣翻譯為「中華台北」,但英文裡並沒有「中華」一詞,而「chinese」指的就是「中國(人)」,換句話說,我們在奧運、在國際上每次自稱「Chinese Taipei」都在為「一中」背書。圖:蔡英文總統與中華台北特奧代表團合影/體育署提供

然後,我指著他們的背包上大字Chinese Taipei,告訴她,這就真的會被視為中國人。漂亮女生眉毛上揚,顯得驚訝,我說,在這世界上的認知,Chinese就是中國人啊!她一副不能理解的樣子,我繼續說,對我們來說,中文很清楚,中華台北、中華民國,和中國、中華人民共和國不一樣,但英文就都是中國(China)、中國人、中國的(Chinese),Chinese Taipei就是會被認為是中國的一部分。

然後,她問我怎麼辦?老實說,我真希望可以告訴她:制憲正名,成為一個能被國際承認的法理獨立國家。但時間不對,不能影響她對比賽的專注,所以我說,就與人介紹自己是台灣人,讓人知道妳來自台灣。她笑了,說他們每次都是這麼說的。

與漂亮女生說再見後,我是那麼地難過,因為我們大人們沒有為台灣法理正名,讓他們每一次出國比賽,都必須為自己和台灣正名,甚至擔心被認為是中國人而遭受歧視或欺負。

其實,這種擔心,自結婚後,20年來,不時會浮現我心,當然,這是面對陌生人才有的焦慮,若是我的朋友或認識我的人,不只知道我是台灣人,不是中國人,更清楚了解我對台灣制憲正名的追求。

許多在海外留學的台灣學生因為讀了葛超智所著「被出賣的台灣」而覺醒,更清楚自己的身分認同,也更關心台灣國際地位問題。圖/獨立觀察臉書
許多在海外留學的台灣學生因為讀了葛超智所著「被出賣的台灣」而覺醒,更清楚自己的身分認同,也更關心台灣國際地位問題。圖/獨立觀察臉書

常有人說,年輕人要有國際觀,我非常贊同,但更鼓勵他們走出台灣,去讀書、進修或工作;走出台灣,會有更寬闊的視野,也會讓人更清楚自己的身分認同和對台灣的感情,甚至對台灣地位問題,會產生關心或有想要認識的欲念,我自己就是一個例子。

或許當年的中國國民黨會很後悔讓台灣人出國讀書吧?!多少留學生在海外讀了前美國駐中國外交官、駐台北參謀和副領事葛超智(George H. Kerr, 1911~1992)所寫的《被出賣的台灣》(Formosa Betrayed),才知道台灣是如何被中國國民黨官員和部隊壓迫、知識分子曾如何向美國求救、渴望自治,原來台灣發生過「二二八事件」,台灣被犧牲了,成為中國內戰下的「自由中國」。

與漂亮女生說再見後,我更關心台灣的英語教育了,「Chinese」怎麼查字典,就是中國的、中國人的、中國人和中文的意思,那麼「Chinese Taipei」是什麼意思,應該很清楚!

台灣唯有制憲正名,才能破中國「內政」的魔咒,成為國際承認的獨立國家。圖:2018亞運男子組110公尺跨欄決賽,台灣「欄神」陳奎儒(中)奮力奪銀,中國選手謝文駿(左)拿下金牌,日本選手高山隼(右)名列第三/陳奎儒粉專
台灣唯有制憲正名,才能破中國「內政」的魔咒,成為國際承認的獨立國家。圖:2018亞運男子組110公尺跨欄決賽,台灣「欄神」陳奎儒(中)奮力奪銀,中國選手謝文駿(左)拿下金牌,日本選手高山隼(右)名列第三/陳奎儒粉專

為什麼漂亮女生是如此驚訝和困惑我的解釋?難道,「中華台北」的說法,已生根於年輕世代的腦海,甚至到了完全漠視一個英文字「Chinese」的真實意義,接受「Chinese Taipei」和中國毫無關係?

在國際運動賽事上,常會聽到外國體育播報員說,Chinese Taipei 代表的是Taiwan,相信漂亮女生和她的隊友們,要告訴外國選手或外國人,我來自台灣,或是,我是台灣人,應該也是為了讓人明白,台灣不是中國,台灣人不是中國人。

然而,不管我們怎麼自我解釋或催眠,Chinese就是中國的、中國人啊,更別說,對歷史沒什麼概念的外國人,若知道中華民國/Republic of China是我們的正式名稱,一定認為我們是中國人!

是時候讓台灣的正式名稱在中英文上,一致展現並傳達正確的訊息:「台灣就是台灣,台灣不是中國」,沒有任何模糊空間。圖/台灣基進粉專
是時候讓台灣的正式名稱在中英文上,一致展現並傳達正確的訊息:「台灣就是台灣,台灣不是中國」,沒有任何模糊空間。圖/台灣基進粉專

所以,為什麼我們至今仍在指鹿為馬、玩弄中文的的文字遊戲,欺騙在台灣的所有人,硬要把「Chinese(中國)」解釋為「中華」,混亂認知?

是時候讓台灣的正式名稱在中英文上,一致展現與傳達台灣就是台灣,不與中國有任何關聯,不再有認知模糊的空間,可以讓任何國家有藉口繼續說台灣是中國的一部分。

尤其,不只台灣從沒被中華人民共和國管理過一天半日,而且2300萬台灣住民更沒有意願被中華人民共和國「統一」,為什麼我們不制憲正名,讓我們實實在在、裡裡外外就叫做台灣/Taiwan?

屬作者意見,文責歸屬作者,不代表本報立場。