【英國脫歐之後】法國要歐盟不要再用「破英文」當工作語言 改說母語

國際中心
·3 分鐘 (閱讀時間)

英國脫歐之後,歐盟內以英文為官方語言的成員國僅剩愛爾蘭跟馬爾他兩個小國,法國歐盟事務部長柏納(Clément Beaune)認為,歐盟不應該再用「破英文」(Broken English)當作工作語言。

根據《Politico》報導指出,歐盟一直以來都用英文當作工作語言,儘管歐盟規定,所有成員國的官方語言也同時是歐盟的官方語言,歐盟的官方語言有高達27個,但特別是在歐盟東擴之後,英文成為歐盟實際上的工作語言,甚至歐盟議會已經不再給每個會議派每種語言一個翻譯,改成如果會議用英文,只派英文翻譯。

甚至自1952年以來一直都用法文做內部溝通的歐盟法院,也在2018年表示研究增列其他語言來面對越來越多的案件,這讓法國很難堪。

法國總統馬卡洪曾經表示,偉大的法國文學家雨果曾相信法文會成為歐洲的語言,如果活在今天可能會有點失望。

柏納在接受記者採訪時,用法文表示應該立即擺脫歐盟幾乎所有會議都用英文的現況,「人們很難理解為什麼英國脫歐之後我們還繼續說破英文」

「讓我們重新說母語!」

《Politico》指出,過去歐盟的工作語言是法文,然而隨著會員國越來越多,英文變成了主流工作語言,但說英文的歐盟成員國只有三個。法國官員一直希望歐盟能持續使用法文,隨著英國脫離歐盟,法國再度看到讓法文成為工作語言的機會,或者至少說幾個英文以外的語言,建立「語言多樣性」。

儘管如此,前法國的歐洲議會議員曾經表示,法文曾經在歐盟佔有主導地位,但我不知道怎麼維持現狀。甚至前義大利總理在2017年主張,英國脫歐之後,英文應該變成歐盟的主要語言。

法國將在2022年上半年成為歐盟理事會輪值主席,柏納表示法國將採取切實地倡議來強化歐洲語言的地位。歐盟2021年進修與工作博覽會也將包含語言訓練的部分,讓歐盟機構能在招募過程當中,對語言多樣性更「敏感」。

柏納補充說「這不是單一國家的頑強抵抗,而是為了歐洲語言多樣性的奮鬥。」

不過,外界認為,法國人一直以來以法文為榮,此舉主要可能是重新提振法文地位的努力。2018年,法國歐盟外交官Philippe Léglise-Costa曾因為歐盟決定預算工作小組只用英文討論,憤而離席。

更多上報內容:

【脫歐效應】蘇格蘭暗示欲脫離英國 期許能重返歐盟懷抱

【快訊】歐盟27國無異議支持英國脫歐貿易協議

【快訊】英國與歐盟宣布達成脫歐貿易協議