遇變態不給報案? 警解釋:翻譯過程有誤會

持續追蹤,這次天母出現日籍女子被騷擾,為何第一次警方不給報案,後來才通報婦幼隊,派出所解釋,一般遇到外國人,就算員警懂得英文,他們還是必須通知外事警察來,這回是被害人朋友說可以幫忙翻譯,於是產生誤會。雖然鄰近觀光夜市,轄區又有日橋、美國學校,但士林分局只有3個懂得英文的外事警察,萬一碰到日籍或者其他國家的報案人,還是得往上請求支援,甚至請通譯協助。

圖/TVBS
圖/TVBS

寧靜的天母地區,又傳出日籍女子遭人潑灑體液,為何第一時間,警方卻沒有受理報案。

圖/TVBS
圖/TVBS

記者李潔:「被害人第一時間,和朋友一起來到派出所報案,但疑似因為語言上的問題,發生了誤會,第一時間並沒有馬上受理。」

轄區派出所解釋,當天因為日籍友人說可以幫忙翻譯,所以導致誤解,以士林分局來說,只有編制3名懂英文的外事警察,到底其他外國人來報案,警方該怎麼辦?其實,外籍人士遇到刑案,都要到派出所,基層員警受理後,就會通報分局或者警察局的外事警察,還可以請求通譯來協助。由於,士林天母,緊鄰觀光夜市,外籍遊客多,也有日橋和美國學校,因此,在士林夜市附近有一個外事服務站,裡頭的員警,24小時輪班,懂得英、日文,但碰上來自俄羅斯或者韓國以外的報案人,就得找經常合作的通譯來幫忙。

圖/TVBS
圖/TVBS

員警吳晏仲:「小姐您好,我是永和派出所的員警。」

拿起電話,講著一口流利法文,他是新北市永和的員警,雖然不是外事警察,但從警前唸得是法國文學,還曾出國,成功幫一名以色列男子,追回被盜領的200萬台幣。

員警吳晏仲:「跟泰國警方合作的時候,我們有開一個群組,那我們全程都是用英文,在討論案情,也因為溝通上沒有障礙,泰國警方也提供相當的協助。」

把過去學會的外語,運用在刑案偵辦,處理案件更有效率,畢竟這筆被盜走的錢,不是小數目,鏡頭前吳晏仲很靦腆,直說是自己本分的事。

更多 TVBS 報導
別再說手語翻譯員搶戲! 表情動作激動有原因
主持花博遭批亂翻譯 女主播:回音很大
女主播花博翻譯挨譙 專業口譯男星點出「背後真相」
主持花博翻譯遭罵「丟臉到國外」 女主播回應了!