【遠見X浩爾】意志力英文怎麼說?心理學家教你不被習慣劫持

關鍵時刻,英文總是卡住?《遠見》與口譯專家「浩爾」強強聯手,帶你三分鐘升級英語競爭力!

浩爾所主持、每週一次的YouTube節目《英語溝通小學堂》,精采內容將收錄在《遠見》平台、每週二刊出,陪你一起找對方法學英語。

本週的《英語溝通小學堂》,浩爾解析心理學家艾米約翰遜(Amy Johnson)教你輕鬆打破壞習慣,而且她在2017年開辦「大變革小學校」(the little school of big change),幫助成千上百人建立良好習慣,擺脫焦慮的壞習慣。就讓我們來認識習慣相關的英文。

意志力的英文該怎麼說?

(此段影片教學▼點我▼)

當提到戒除壞習慣,像是戒酒、戒菸等時,多數人就會直接聯想到這是不是和「意志力」有關。這裡浩爾也補充意志力的英文是willpower。

而心理學家艾米約翰遜也幫大家解惑關於意志力的疑問,她先解釋什麼是意志力「We try to change our thoughts or our feelings or change our behaviors. And we come up with all these plans and we push and push and push.」(我們試圖改變我們的思想、情感或行為。我們想出了很多計劃,我們不斷地督促自己去達成。)

其實,透過意志力去戒除壞習慣不是什麼太大的問題,你可以幫自己制定許多規則、原則都是好事。但是,艾米約翰遜也提到意志力有時候能夠派上用場。

「Helping us get to this really deep lasting change, the way that insight.」她表示。如果想要有深刻且持久的改變,那就需要具備能夠覺察自身行為的洞察力。

僅情境配圖,取自Pexels by Ivan Samkov。
僅情境配圖,取自Pexels by Ivan Samkov。

僅情境配圖,取自Pexels by Ivan Samkov。

Don't be hijacked by habits. 不要被習慣劫持!

(此段影片教學▼點我▼)

艾米約翰遜也強調其實我們的生活應該是「I have a choice in this rather than just feeling completely hijacked by a habit.」(我是有選擇的,而不是完全被一種習慣所劫持)。浩爾也補充hijack,有「劫持」的意思。

這裡她也舉例,當開始戒除壞習慣後,我們還是會產生慾望、渴望對某些事,所以大腦還是會出現「It's time for the wine, or it's time to go work or get online or buy a thing or whatever. 」(是時候喝酒了,或者是該去工作、上網、買東西了什麼的)。

對此,她也表示去覺察這些慾望和想法,也是非常好的一步,「But even that we just, we have a bit of space between who we are and our experience. And so we get to notice those urges and cravings and poles toward things. 」(我們會注意到這些欲望,欲望和對事物的態度。)

僅情境配圖,取自pexels。
僅情境配圖,取自pexels。

僅情境配圖,取自pexels。

A human design that we don't outgrow! 一種我們無法擺脫的人類天性

(此段影片教學▼點我▼)

然而,要如何戒除壞習慣,艾米約翰遜也表示大家可以利用「innate human resilience」(人類天生的韌性),並解釋「There is a human design that we don't outgrow. It doesn't have an expiration date. 」(有一種人類天性是我們無法擺脫的,它没有有效期限。)

浩爾也補充「outgrow」,這裡有「超越/突破/甩脫」的意思。

她也解釋這樣的韌性,並不會消失,也不會改變,且「We just don't feel it because we're caught up in our thinking. And even though we're get caught up in our thinking, that thinking is always, always, always changing.」(我們只是感覺不到,因為我們在思考。即使我們被我們的思維所吸引,這種思維總是在變化。)

本文轉載自遠見雜誌