閱文集團將在起點國際上線 AI 翻譯作品

TechNode

證券時報報導,閱文集團與 AI 公司彩雲科技合作推出 30 部 AI 翻譯網文作品,在閱文旗下海外門戶起點國際(Webnovel)上線。

平臺還同步上線了 “用戶修訂翻譯” 功能,用戶能在閱讀過程中對 AI 翻譯進行編輯修正,修訂資訊同時也可以幫助翻譯模型優化效果。

報導稱,對於普通難度的文字,這個 AI 翻譯模型翻譯速度能够達到人工的千倍。閱文集團的編輯和智慧科技團隊還將聯合彩雲小譯的算灋工程師,對 AI 模型進行集中性的 “專項訓練”,提升翻譯質量。

在這之前,閱文集團還曾與微軟(亞洲)互聯網工程院合作,基於閱文集團旗下 100 部小說原著和主人公 IP,微軟小冰 Avatar Framework 經過框架性的綜合學習後,重建小說所描述的虛擬世界觀和知識體系,賦予四個大類共 100 個男主人設全新的可互動 “生命”。

延伸閱讀:

你可能還想看