高金素梅轟 編造官方史觀大內宣

·2 分鐘 (閱讀時間)
《斯卡羅》改編自小說《傀儡花》,但劇中把美國領事李仙得塑造為英雄引起爭議,圖為《斯卡羅》導演曹瑞原及演員。(本報資料照片)
《斯卡羅》改編自小說《傀儡花》,但劇中把美國領事李仙得塑造為英雄引起爭議,圖為《斯卡羅》導演曹瑞原及演員。(本報資料照片)

公視戲劇《斯卡羅》首播開紅盤,但引導日本人屠殺原住民的美國領事李仙得在劇中卻被塑造為英雄,原住民立委高金素梅痛批蔡政府,無視原住民族付出的重大犧牲代價,不顧史實、編造一套官方史觀。網友也批評,官方不斷強調該劇的歷史性,是想藉機洗腦年輕人。

無視原住民付出與犧牲

《斯卡羅》改編自陳耀昌小說《傀儡花》,在前瞻基礎建設計畫補助下,耗資近2億元。高金素梅昨在臉書發文,以「迷失在官方史觀中的細膩史詩」形容這部戲劇。

她說,公視14日舉辦《斯卡羅》全球發布記者會,董事長陳郁秀強調該劇完成她推動歷史劇心願,希望年輕人藉此看到過去、創造未來。副總統賴清德也強調,要讓國際社會看見台灣。行政院政委唐鳳則表示認同原著「彩虹史觀」。

高金素梅指出,台灣官方的想法,是把它當成歷史典範進行國際宣傳和大內宣,「好像這就是真正的歷史」。當有人提出質疑時,一些人卻說:「創作並不需要對歷史負責。」但是光憑這種自相矛盾的宣傳話術,就能不顧史實、編造一套官方史觀嗎?

李永得口中歷史解釋權

她說,在劇中地位被抬得很高的「南岬之盟」,並沒有什麼偉大之處。同一時期,美國人也是以簽訂和平盟約手段說服美洲原住民族,之後卻背棄盟約。簽下「南岬之盟」的李仙得,得到行動自由,卻把勘查報告和地圖,交給日本政府,成為天皇遠征台灣計畫的顧問。

她痛批政府,為了要強調你想登上的國際舞台,就能無視原住民族簽了和約之後,所付出的重大犧牲代價?這樣的歷史觀點,就是文化部長李永得所說的「一種歷史解釋」嗎?從耗費2億元拍攝,官方全力支持看來,李永得口中的歷史解釋權,是非常昂貴的。

網友批對國人思想改造

高金素梅的發文反應熱烈,網友紛紛回應:「官員口中不斷強調讓年輕人看見,可見就是想洗腦年輕人」、「將想要灌輸的東西包裝入部分真實裡,洗腦民眾,…這是執政者另一種對台灣人思想的改造」。

民進黨立委陳瑩則表示,這是根據小說改編,本來就有許多虛構人物,沒有人會把它當成官方歷史看待,就像三國演義不會把它當正史來看是一樣的道理。在民主國家不會有官方指定的正史問題,把戲劇創作當作是官方政府的立場,這大概只有共產國家才會發生。