【Yahoo論壇/吉田皓一】對優秀商務人士而言,母語比英文更有利

吉田 皓一

前陣子聽到曾待過好幾家外商策略顧問公司的大學同學說「外商公司裡還蠻多廢材」。當然,超優秀的人才也很多,但據他所觀察到的,以單一結論來看,有許多外商公司,只要是英語系的人,也就是會說英文的人,就能被採用。他還說,很多英文說得很溜的人,往往日文運用能力差。

在工作的時候大家有過中的經驗吧!

「這份資料與我腦中印象不符。」(應該很多人聽過上司這樣講吧!)

→口語表達能力超差!以某個目的作為目標,但自己無法理解目前了解了什麼、還不了解什麼。 

「雖然不懂,但我覺得不錯。」(所有設計師聽到應該會崩潰!)

→不知該如何表達所感受到的些微不妥當之處。結果到了最後,又得全部重做。 

↑因為太多這種案例,我不禁笑出來。不管英文好不好,若無法將資訊用口語表達出來,就會造成這種情形。總之,就是母語能力的問題。 

日本知名入口網站「Livedoor」的前總經理-堀江貴文(*)也曾說過,住在日本,且在工作上需要應用到英文的人,以日本整體來看,只有一小部分。可以說,在日本工作,因為日文太差而吃虧的人數,比起因為不會說英文而吃虧的人數,壓倒性的多。 

不論科技如何進步,商業得由人與人互動這個事實,是不會改變的。而且,除了得由人與人互動,可以說,語言是唯一最強的武器。理所當然地,日本人在日本進行商務溝通時,比起英文說得嚇嚇叫的人,能將正確又豐富的日文語句運用自如、優秀的商務人士,壓倒性的有利多了。

另,在商務方面的口語表達,基本上,並非只要傳達自己的想法就好。在商務溝通現場,說話除了要有條有理,同時還得要帶點藝術。意即,還要有「美的意識」。也就是說,要能運用「優美的日文」。我能如此斷言,明明都已一把年紀,常把常用的漢字念錯、濫用錯誤的敬語與謙讓語之人,十之八九做不好工作。為何我會這麼說呢?古今中外,在各種商務場合,最重要的一件事,就是打動人心。而措辭不當的人,是無法打動人心的。 

只一句敬語,就能看出你擁有豐富的內涵。不只是在日本,我覺得在台灣使用中文也是如此! 

「歡迎你來」與「感謝您的蒞臨」

「請吃」と「請享用」

「請先休息」と「稍事歇息」 

文字上的優美度就差很多。 

當然,語言這種東西,會隨著時代而變化,不小心用錯也不會讓人責備。總之,這完全要看遣詞用字優不優美,也就是問題在是否有美的意識。優秀的人,在商務溝通的場合,聽到不優美的語句的那瞬間,會立刻發覺「這個人沒有教養,也沒有美的意識」,並關上心門。 

語彙量也是優秀商務人士所不可或缺的。打個比方,年輕人遇到不順心的事,就會不斷抱怨「真是氣死我了」,但「生氣」的同義詞有「氣憤」、「惱怒」等等,有許多不同的表現方式。也有更為強烈的表現方式。若想要表達氣憤得要命,也有「怒髮衝冠」等等的說法。 

常使用外語、自我感覺良好的商務人士,現在應該好好想一下自己會多少母語詞彙。 

這些對日文的「美的意識」,不屬於邏輯範疇,而是屬於藝術領域。現代人有追求邏輯性思考的傾向,但想要打動人心,藝術與邏輯有相同的影響力,也可能比邏輯更有影響力。 

那麼,要培養一流的國文能力,該如何做呢?首先,要讀書。目前很多人拜讀的暢銷書也可以,尤其要多讀好幾十年都被人拜讀的名著。就算年代更迭,卻仍然有許多人拜讀的經典作品,內容的文字必定使用得非常巧妙。有一項傳統表演藝術也值得作為參考,那就是「相聲」。以語言作為武器的商務人士,這些都有很多值得學習的地方。 

我平時在工作上也會使用兩種以上語言,但在講優美的日文方面,會比講任何語言更為注意遣詞用字。日本人在日本從事商業行為,能巧妙運用優美又讓人感覺有教養的日文,才有能力活用外文。

原文出處:對優秀商務人士而言,母語比英文更有利
粉絲專頁:https://www.facebook.com/jitianhaoyi/
部落格:https://yoshidakoichi.letsgojp.com/

______________

【Yahoo論壇】係網友、專家的意見交流平台,文章僅反映作者意見,不代表Yahoo奇摩立場 >>> 投稿去

你可能還想看