【10月16日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

Ten nations, about 20 ships and 5,300 personnel are taking part in Rim of the Pacific maritime exercises starting from Aug 17, 2020, in Hawaii's waters. This year, the prestigious interoperability exercise is a coronavirus-reduced shadow of its former self.

Two years ago, the last time the biennial exercise was held, 25 nations, 46 surface ships, five submarines, 17 land forces, more than 200 aircraft and 25,000 personnel were part of the drills. All the participants were reinvited for RIMPAC 2020. RIMPAC was over a month long in 2018. Amid the COVID-19 pandemic it was trimmed to two weeks and pushed back from July. Almost all of the activity this time will be at sea, with the exercise scheduled to end Aug 31.

中譯:

環太平洋軍演於2020年8月17日在夏威夷附近海域展開,有10個國家、約20艘戰艦及5300兵力參演。今年,此一享譽盛名的作戰互通性軍演,受新型冠狀病毒肺炎疫情影響,規模大不如前。

兩年一度的環太平洋軍演,上一屆有25個國家、46艘水面艦、5艘潛艦、17支地面部隊、200多架飛機及2萬5千人參演。當時所有參演國家都再度獲邀參加今年「環太平洋2020」軍演。2018年的環太平洋軍演長達1個多月。在新型冠狀病毒肆虐之際,該軍演今年被縮減為兩週,並自7月份往後順延。此次軍演幾乎所有活動都在海上進行,預劃於8月31日結束。

─關鍵軍語─

※RIMPAC:

The Rim of the Pacific Exercise.

例句:

RIMPAC is the world's largest multi-national maritime exercise.

環太平洋軍演是全球規模最大的多國海上演習