【12月30日】看軍聞學英語

青年日報社
·2 分鐘 (閱讀時間)

■刀客

原文:

The dual-blade helicopter Richardson flew over New Orleans on Oct. 14 was received by HMLA-773 in 1994. Marines flew it in Afghanistan between 2003 and 2005. Lt. Col. Charles Daniel, the squadron's executive officer, said that he flew the aircraft making last week's final flight during Operation Enduring Freedom.

Marines also flew the Super Cobra in Iraq, Somalia, the Gulf War and with Marine expeditionary units operating on Navy ships around the world.

Both Richardson and Daniel called the Super Cobra's final flight bittersweet. Richardson said he flies the AH-1Z Viper, while Daniel said the AH-1W's retirement coincides with the end of his own career.

中譯:

理察森在紐奧良上空所駕駛的這架雙槳直升機,係於1994年由陸戰隊第773輕型攻擊直升機中隊所接收。2003至2005年間,陸戰隊員於阿富汗駕駛該機執行飛行任務。該中隊執行官丹尼爾中校表示,他在「持久自由行動」期間,駕駛的就是上週完成最終飛行巡禮的這架直升機。

伊拉克、索馬利亞、波斯灣戰爭,以及隨陸戰隊遠征部隊在海軍艦艇上執行全球作戰任務,也都有陸戰隊員駕駛這架「超級眼鏡蛇」的飛行蹤跡。

理察森與丹尼爾咸認,該機的最終飛行巡禮悲喜交加。理察森表示,會續飛AH-1Z「蝰蛇」直升機;丹尼爾則表示,AH-1W的除役,正巧就是他軍旅的終點站。

-關鍵軍語-

※HMLA-773:

Marine Light Attack Helicopter Squadron 773.

例句:

HMLA-773 consists of AH-1W Super Cobra attack helicopters and UH-1Y Huey utility helicopters.

陸戰隊第773輕型攻擊直升機中隊,係由AH-1W「超級眼鏡蛇」攻擊直升機及UH-1Y「休伊」通用直升機所組成。