【3月18日】看軍聞學英語

青年日報社
青年日報

■刀客

原文:

U.S. Army and Marine Corps snipers soon will be armed with a new multi-caliber sniper rifle–chosen by U.S. Special Operations Command–that's designed to kill enemy personnel and pierce soft-skinned vehicles.

Both services have earmarked money in their proposed fiscal 2021 budgets to buy Barrett Firearms Manufacturing Inc.'s Multi-Role Adaptive Design Rifle (MRAD), a bolt-action weapon that can be converted to fire 7.62x51mm NATO, .300 Norma Magnum and .338 Norma Magnum ammunition.

Following a U.S. Special Operations Command contract award of up to $49.9 million to Barrett in March 2019, the Army plans to spend about $10.1 million on MRAD rifles–known as the Mk22.

中譯:

美陸軍及陸戰隊狙擊手,即將獲配一款新式多口徑狙擊步槍,這是由美特戰司令部挑選,用以狙殺敵方人員,並可貫穿無裝甲防護車輛的新式狙擊步槍。

這2個軍種都在2021財年預算案指定專款,籌獲巴雷特槍械製造公司所開發的多用途可調式設計步槍,這款拴動步槍,可轉換發射7.62毫米北約彈、.300及.338諾瑪麥格農彈等3種不同口徑子彈。

繼美特戰司令部於2019年3月,向巴雷特槍械製造公司授予高達4990萬美元的合約後,陸軍計畫以約1010萬美元,籌獲多用途可調式設計步槍,即Mk22式狙擊步槍。

-關鍵軍語-

※soft-skinned vehicle:

Any vehicle that is not armored.

※sniper rifle:

A high-precision rifle designed for sniper missions.

例句:

The new rifle will replace existing sniper rifles and heavier anti-materiel rifles in the inventories of select U.S. ground forces.

新步槍將取代某些美國地面部隊的庫儲現存狙擊步槍,和較重的反器材步槍。

你可能還想看