【3月22日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

The annual multilateral exercise Cobra Gold kicked off Feb. 25 in Thailand. Since its inception, Cobra Gold has been a Thailand- and U.S.-sponsored Combined Joint Task Force and Joint Theater Security Cooperation exercise. The USS America (LHA-6) and the USS Green Bay (LPD 20) amphibious assault ships carrying the 31st Marine Expeditionary Unit (MEU), including F-35B aircraft, pulled into the Gulf of Thailand for this year's drill.

While in Thailand, the Marines of the 31st MEU and sailors from both ships engaged the Royal Thai armed forces for planning in various interoperability events such as bilateral command and control, humanitarian assistance, and field training exercises to include amphibious landings and infantry integration.

中譯:

一年一度的「金色眼鏡蛇」多國聯合軍演於2月25日在泰國展開。「金色眼鏡蛇」聯合軍演從一開始就是泰國和美國聯合發起的盟軍聯合特遣部隊暨聯合戰區安全合作演習。「美利堅號」和 「綠灣號」兩棲攻擊艦搭載第31陸戰隊遠征軍及F-35B戰機,前往泰國灣參加今年的演習。

此期間,第31陸戰隊遠征支隊和兩艘艦艇的官兵,與泰國皇家軍隊共同策劃各種作戰互通性演練,諸如雙邊指管、人道援助,以及兩棲登陸與步兵整合的野戰訓練演習。

-關鍵軍語-

※multilateral exercise:

Military drills between multiple nations.

※amphibious landing:

A military action of coordinated land, sea, and air forces organized for an invasion.

例句:

MacArthur staged a massive amphibious landing behind enemy lines.

麥克阿瑟在敵軍後方發動了大規模的兩棲登陸。