【3月25日】看軍聞學英語

青年日報社
青年日報

■刀客

原文:

Marines and sailors who put their lives at risk to save their comrades during a December terrorist attack on a Florida military base will receive awards for heroism and those killed or injured in the shooting will also be awarded Purple Hearts, Navy announced Monday.

Ensign Joshua Watson, Naval Aircrewmen (Mechanical) 3rd Class Mohammed Haitham and Cameron S. Walters, who were killed by a Saudi officer who opened fire at Naval Air Station Pensacola on Dec. 6, will posthumously be awarded Purple Heart medals. Eight others injured in the attack will also receive the award, since federal investigators determined the attack was an act of terrorism after the shooter was found to have been inspired by jihadi ideology.

中譯:

美海軍週一宣布,去年12月佛州軍事基地恐怖攻擊事件中,美陸戰隊及海軍數名冒著生命危險拯救同袍的官兵,將接受頒獎,表揚他們的英雄義舉;而在槍戰中陣亡或受傷的官兵,亦將獲頒紫心勳章。

去年12月6日,沃森少尉、海瑟姆及沃爾特斯海航機械三等兵,在彭薩科拉海軍航空站,遭1名沙國軍官槍殺身亡,將被追贈頒授紫心勳章。其他遭攻擊受傷的8名官兵,也將獲頒此獎,因聯邦調查局幹員發現,槍手是在聖戰意識形態影響下所採取的行為,因此認定該攻擊為恐怖主義行動。

-關鍵軍語-

※Naval Aircrewmen Mechanical:

AWF, members of a fixed wing integrated tactical crew.

※Ensign:

The lowest commissioned officer in the navy.

例句:

Ensign ranks above a chief warrant officer 5 and below a lieutenant junior grade.

海軍少尉階級在特級准尉之上、中尉之下。

你可能還想看