【4月10日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

Capt. Tom Moore, the World War II veteran who walked into the hearts of a nation in lockdown as he shuffled up and down his garden to raise money for health care workers, has died after testing positive for COVID-19. He was 100.

Queen Elizabeth II is sending a private message of condolence to the family, said Buckingham Palace, adding 'Her Majesty very much enjoyed meeting Capt. Sir Tom and his family at Windsor last year.'

Captain Tom, as he became known in newspaper headlines and TV interviews, set out to raise 1,000 pounds for Britain’s National Health Service by walking 100 laps of his backyard in the early days of the coronavirus pandemic. But his quest went viral and caught the imagination of millions stuck at home during the first wave of the pandemic. Donations poured in from across Britain and as far away as the United States and Japan, raising some 33 million pounds ($40 million).

中譯:

第二次世界大戰退伍老兵摩爾上尉,以蹣跚步履在自家花園來回走動的方式,為健康照護工作人員募款,因而讓他在國家封城時期,得以走進所有人的心坎裡。他日前檢測為新冠肺炎陽性,隨後過世,享壽100歲。

白金漢宮表示,女王伊麗莎白二世會於近期向其家屬致上私人慰問,並附帶提到,去年能在溫莎堡與摩爾上尉爵士及其家人會面,女王殿下感到非常開心。

因登上報紙頭條並接受電視專訪而聲名大噪的摩爾,在新冠肺炎疫情初期,打算以在自家後院走100圈的方式,為英國國民保健署募款1千英磅。但他的祈願隨即瘋傳開來,並讓第一波疫情數百萬名被綁在家裡的人大感興趣。遠從美國、日本及英國各地的善款,一湧而至,募得3300餘萬英磅,相當於4千萬美元。

-關鍵軍語-

※shuffle:

To walk by dragging one's feet along or without lifting them fully from the ground.

※veteran:

A person with considerable combat experience.

例句:

WWII Veterans today are all over 70 years old and subject to all the diseases of aging.

二戰老兵現今年齡都超過70歲,並被各式老化疾病纏身。

嘉.言.語.錄

The more you read the book without thinking, you will feel that you know a lot; and the more you think about reading, the more clearly you will see, you know very little.--Voltaire

書讀得愈多卻不加思索,你會覺得自己懂得很多;而當你讀書時思考得愈多,你就愈能清楚地體會到,自己知道的很少。--伏爾泰

(圖:達志影像/路透社)