【4月14日】看軍聞學英語

青年日報社
·2 分鐘 (閱讀時間)

■刀客

原文:

The People's Liberation Army (PLA) Xinjiang Military Command has commissioned China's newly developed, plateau-capable utility helicopter, the Z-20. Observers noticed on Monday that the choppers seem to have modified engines that could boost their performance and survivability.

The command troops vowed to safeguard China's western border after recently conducting helicopter exercises over Pangong Tso on the China-India border Line of Actual Control (LAC). A senior Indian official recently claimed that the Indian troops had ‘transgressed more times than the Chinese soldiers along the LAC,’ The Hindu reported.

In addition to Z-10 and Mi-171 helicopters, Z-20 helicopters are seen in footage released on Saturday by China Central Television (CCTV) introducing an army aviation brigade affiliated with the PLA Xinjiang Military Command, indicating the Z-20 has entered service with the command, analysts said. The brigade, dubbed the Tianshan Eagles, is responsible for the defense of nearly 7,000 kilometers of China's western border line, ranging from snowy mountains to deserts.

中譯:

直20為中共新研發、具高原性能的通用直升機,共軍新疆軍區業已將之納編成軍。觀察人士於週一指出,該款直升機的引擎看似經過改良,能強化其性能及存活力。

該軍區日前於「中」印邊境實際控制線上的班公湖空域,實施直升機操演,矢言保衛西部邊境。《印度教徒報》則報導,1名印度高級官員最近聲稱,印度官兵在邊境實際控制線的越界次數,要比中共官兵來的更多。

分析人士指出,中共官媒央視週六發布影片,介紹共軍新疆軍區所屬的陸航旅,影片中除了直10和米171等直升機外,尚可看到直20,顯示該款直升機業已於該軍區服役。這個稱之為「天山雄鷹」的陸航旅,負責防衛中國大陸西部,範圍含蓋積雪山區、以至於沙漠地區,長達近7000公里的邊境線。

—關鍵軍語—

※commission:

To equip and man for service.

※transgress:

To pass beyond or go over a limit or boundary.

※chopper:

Helicopter.

例句:

Flood rescue wins chopper crew an international award.

洪災救難讓直升機機組員贏得一項國際大獎。

嘉.言.語.錄

Perish discretion, when it interferes with duty!--Hannah More.

謹慎與職責牴觸時,必須拋棄前者。--漢娜·摩爾

(圖:達志影像/美聯社資料照片)