【4月25日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

The North Korean state media confirmed that Kim Jong Un, the country's leader, had overseen a ‘demonstration fire.’ The test ‘was aimed at reconfirming and showing to the KPA commanding officers the tactical characters and power of a new weapon system to be delivered to KPA units.’

Images released showed that the system tested on March 21 was what U.S. intelligence agencies called the KN24, a short-range ballistic missile that bears an outward resemblance to the U.S. Army's MGM-140 ATACMS.

‘South Korean and U.S. intelligence authorities are analyzing other specifics,’ the South Korean's Joint Chiefs of Staff said. ‘Our military is monitoring the situation in case there are additional launches and maintaining a readiness posture.’

中譯:

北韓官媒證實,北韓領導人金正恩日前視導了一場「火力展示」。該次火力測試,旨在展示新武器系統的戰術特性及威力,並讓北韓軍方指揮層再次確認,這項將交由北韓人民軍所屬部隊使用的武器。

發布的影像顯示,3月21日進行的武器系統測試,就是美國情報機構稱作KN24的短程彈道飛彈,外觀與美國陸軍MGM-140陸軍戰術飛彈系統類似。

南韓聯合參謀本部表示,南韓與美國情報當局刻正分析其他細節,而南韓軍方則持續監控情勢,以防還會再有飛彈發射情事,並保持戰備態勢。

─關鍵軍語─

※ATACMS:

Army Tactical Missile System.

※KPA:

The Korean People's Army, or the North Korean Workers' Party's armed forces.

例句:

The KPA is the vanguard of the North Korean revolution.

北韓人民軍是北韓的革命先鋒。