【6月16日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

Like the ATACMS, the PrSM is designed to fit into the M270 Multiple Launch Rocket System and M142 High Mobility Artillery Rocket System launchers.

'We're not investing in a new fleeting of launchers,'Gen. Murray said. 'We're getting two missiles in the same pod that our current missiles go into, so we're actually doubling the load-out of our current fleet with this missile technology.'

In its proposed fiscal 2021 budget, the Army requested $172.6 million for the PrSM. The bulk of that–about $122 million–is for R&D and testing. The service also requested $800 million for its Long-Range Hypersonic Missile, a weapon capable of maneuvering at speeds of more than Mach 5.

中譯:

精準打擊飛彈,如同陸軍戰術飛彈系統,被設計成適用於M270多管火箭系統及M142高機動多管火箭系統發射器之武器。

莫瑞上將表示,目前不打算投資新一批的發射器,考慮將2枚飛彈放進與現有飛彈通用的同一款發射架,是以,實際上是用這種新式飛彈技術,使現有發射載具的酬載量倍增。

在陸軍2021財年預算案中,精準打擊飛彈所需預算計1.726億美元。該專款大多用於研發及測試,約計1.22億美元。該軍種亦要求8億美元經費籌獲長程極音速飛彈,即一種能以超過5馬赫速度進行機動的武器。

─關鍵軍語─

※ATACMS:

Army Tactical Missile System.

※pod:

A detachable or self-contained unit on an aircraft, spacecraft, vehicle, or vessel, having a particular function.

例句:

Externally, the two Iranian missiles look identical with the exception of their engine pods.

伊朗這2枚飛彈,除引擎發射架外,外觀上看起來一模一樣。