【6月28日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

The Indonesian Navy submarine KRI Nanggala-402, which went missing last week while conducting a training exercise, April 21, 2021, and was found on April 25 with all crew members deceased, was likely sunk by a powerful underwater wave known as an ‘internal wave’, Indonesia's Navy stated via a report by Nikkei Asia.

Amid online speculation that the submarine may have sunk due to aging military equipment, the Indonesian Navy stated that a natural phenomenon known as an ‘internal solitary wave’ was the likely cause of the sinking.

Navy officers stated that differences in the density of waters off the coast of Bali and in the connected Lombok Strait are likely to have triggered a ‘massive movement’ that resulted in the sinking of the submarine.

中譯:

印尼海軍透過《日經亞洲》表示,於2021年4月21日當天實施訓練操演時失蹤,並於4月25日認定艦上人員全數殉職的印尼海軍潛艦「神鋤號」,很可能是受一種稱為「潛波」的強大水下海流影響而沉沒。

就在網路上充斥著這艘潛艦可能因軍備老舊而沉沒的種種臆測,印尼海軍卻指出,一種稱之為「內孤立波」的自然現象,可能是致使該艦沉沒的原因。

海軍官員表示,峇里島外海及與之相連的龍目海峽,其間的水域密度差異,可能會引發一股「巨大動力」致使該潛艦下沉。(第7篇/共14篇)

-關鍵軍語-

※aging:

(of a thing) Reaching the end of useful life.

※phenomenon:

A fact observed to exist, whose cause is in question.

※trigger:

To cause an event or situation to happen or exist.

A giant torpedo dubbed a ‘doomsday machine’ may be able to trigger 300-foot tsunamis.

一款稱之為「末日機器」的巨型魚雷,可能會引發300英呎高的海嘯。

新聞來源:「有趣的工程」網站(Interesting Engineering)