【9月23日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

Reflecting on his own legacy, CSAF Gen. Goldfein said it is important to look to the people he's leaving behind, those whom he's mentored and raised to think about the future of the Air Force–and the military–in a collective way.

Over his tenure, Goldfein has pushed to make the Air Force both more competitive and collaborative. Much like Mattis, he has stressed the importance of partnerships with allies and joint services, as well as the imperative to develop a more streamlined approach to carrying out the military's global operations–or as Goldfein likes to put it,‘to build a network’ and look at operations from a networked approach.‘I'm really proud of where we are as an Air Force right now in terms of our joint leader development,’ he said.

中譯:

美國空軍參謀長高德芬上將在回顧自身功業時表示,重點是要看他所曾指導栽培的後進們,如何以整體宏觀的角度,思索空軍及美軍的未來。

高德芬在任期間,促使空軍更具競爭力及協作力。他的風格與馬提斯相近,著重於與友盟及聯合軍種建立夥伴關係的重要性,而策進美軍以更加精簡方式來執行全球作戰亦極為重要,抑或如同高德芬經常講的,要建構網絡體系,並以系統化方式看待作戰。他表示,就空軍的聯合指揮發展進程而言,他真的以身為現在的空軍,而感到自豪。

-關鍵軍語-

※CSAF:

Chief of Staff of the Air Force.

例句:

The CSAF is nominated for appointment by the President and must be confirmed via majority vote by the Senate.

美國空軍參謀長係由總統提名任命,且須經參議院多數表決確認。