「這裏是日本幹嘛說英文,是蠢蛋嗎?」從本田前任社長名言被新社長「打臉」說起

作者: Work Life in Japan / 換日線專欄

編輯導言:最近,行政院長賴清德接受專訪時表示,明年將確立台灣「雙語國家」的政策,推動台灣成為「中文」與「英文」的雙語國家,同時教育部也於去年(2017) 10 月起成立了「英語推動委員會」,引發不少討論。

無獨有偶地,在日本,從企業、產業界到媒體輿論,近年也有一連串的「英語公用化」討論,以樂天(Rakuten)、優衣庫(UNIQLO)為首,加上隨後加入行列的本田(Honda)、和最近的資生堂(Shiseido)等大企業,更陸續開始施行「在辦公室裡說英語」的運動。

本系列兩篇文章均精選自 WorklifeInJapan ,將分別從企業面和個人職涯發展面,探究日本企業近年的「英語公用化」趨勢:

在台灣找工作的時候,似乎有一個感覺,就是「公司有三種」:第一種當然是本地「台商」,第二種是「外商」,第三種則是「日商」——

日商其實也是「外商」,為什麼要把它特別分開叫「日商」呢?一個很大的原因可能是:進日商通常至少要日文流利、溝通無礙,嚴格點的可能還要通過最高級的日文檢定;至於其他的「外商」,管它是美商、荷商、法商、瑞典商,基本上(至少在台灣的分部)全部都「講英文就可通」。

不過,會不會有一天,「日商」也會變「外商」,不再特別要求日語能力,只以英文能力為語言條件呢?

這一天,可能來得比想像中快。

「英語公用化」的車廠首例:本田

近年在日本,從企業、產業界到媒體輿論,出現了一連串的「英語公用化」討論和實踐,以樂天(Rakuten)、優衣庫(UNIQLO)為首,加上隨後加入行列的本田(Honda)、和最近的資生堂(Shiseido)等大企業,陸續開始施行「在辦公室裡大家說英語」的運動。

不過,就在幾年之前,「英語公用化」在日本企業界,還是一個十分「前衛」、甚至不受歡迎的政策。

我們先從日本知名車廠本田(Honda)的故事說起:

Honda 於 2015 年時,做出重大宣佈:該公司將於 2020 年之前,將公司內部所有的文件、所有的跨國會議,或者是「有任何一個非日本人在的辦公場合」,一律以英文為主要的溝通語言。成為首家正式採行「英語公用化」政策的日本車商。

「英語公用化」這個概念,其實並不是第一次在日本產業界被提出。早在 1992 年,日本大型集團「三菱商事」的社長槙原稔,就有這樣的想法——但當時日本輿論說他是「宇宙人」(外星人),顯然這個觀念對日本社會來說,似乎還太過前衛。

接著到了 2010 年,日本出現新一波「英語公用化」潮流,帶頭企業是樂天(Rakuten)跟 UNIQLO ,當時兩家公司相繼提出英語公用化的目標。

當時的本田(Honda)社長伊東孝紳,在公司對外記者會時,面對記者問到是否也要施行「英語公用化」的提問時表示

「這裡是日本人群集的日本,幹嘛要用英文?是蠢蛋嗎?」(「日本人が集まるここ日本で、英語を使おうなんてバカな話だ」)

但沒想到 5 年後,伊東孝紳因業績不佳、產品事故等因素下台, Honda 在 2015 年換了新社長,現任社長八鄉隆弘甫一上任,就在該年 6 月提出將於 2020 年前實現英語公用化的目標。

這項新宣示,等於「打臉」之前的社長,當時也引起本田員工不小的反彈。

但其背後,未必只是「新官上任三把火」的考量,更是因應日本整體產業和就業環境的改變, Honda 為了加快國際佈局,所做出的轉型決策。(請見下篇:《【「英語公用化」日本現場】完全不會日文,也能到日本工作嗎?》

其實,日本大車廠的「國際化」佈局和企業組成,當然不是什麼新鮮事——例如豐田(Toyota)裡的董事會就有好幾個外籍人士;日產(Nissan)早在 1999 年就跟雷諾(Renault)的資本合作,目前 50 位管理高層裡面,更有高達 20 幾位都非日本籍。其董事長(會長)兼 CEO ,帶領日產「起死回生」的社長卡洛斯.柯恩(Carlos Ghosn),也是巴西裔的法國人。

相對來說, 2015 年時, Honda 的 30 幾位執行董事(役員)裡,清一色都是日本人。但 Honda 反而是日本汽車大廠裡面,第一個率先提出「英語公用化」概念的公司。

因此,不少人都預期, Honda 的這項政策,將會在日本汽車產業,產生帶頭的效用。(當然,也不免會出現另一波批評的聲浪)

說到這裡我們先暫停一下關於本田的話題,一起看看在日本,還有哪些代表性企業,將英語當成公司內部通用語言呢?以下先分別向大家介紹一下:

樂天:員工平均 TOEIC 成績 800 分!

樂天(Rakuten),無疑是近年這一波「英語公用化」的領頭羊。 2010 年 7 月,社長三木谷浩史宣佈:「樂天在兩年內,公司內部文書與溝通語言,將全部英語化。」

主要的原因是三木谷浩史發現,日本雖有很多國際級的大企業,但大部分都是製造業——如 Toyota 或 Sony 。但在他所經營的電商( E-commerce )等服務業裡,日本卻很少能有國際級的大型企業。他認為問題關鍵,就出在日本的企業人才普遍來說「不擅講英文」,因此只要沒了產品製造力,就走不出日本了。

所以樂天除了決定「全公司動員學英文」外,其英語公用化政策,更可說是「一去不回頭」型——公司要求所有的人去考 TOEIC ,社長甚至還「放話」,要主管以身作則:凡兩年內還學不好英文的役員(重要幹部),全部炒魷魚!

在這樣子的「雷厲風行」之下,樂天在 2015 年 6 月公佈:公司全體社員的 TOEIC 平均成績突破 800 分,與 2010 年的平均 526 分比起來,進步了將近 280 分之多。

英語公用化後,也有其他的副加效果,其中一個是比較容易招收海外人才——目前樂天員工的「非日本人比例」約接近兩成(編按:此為 2015 年數字),業務開發單位,更有不少 8 成以上都是外國人的團隊。

根據公司對外表示,一方面外國員工增加、可以加速英語公用化的推行;另一方面英文溝通也不像日文一般曖昧,對公司內部決策的進行也有所幫助。

UNIQLO:「在日本講日文,在世界當然講英文!」

優衣庫(UNIQLO)可以說跟樂天是英語公用化的「同梯」。(日文是「同期」)

它同樣在 2010 年宣佈,要在 3 年內(到 2012 年時),把公司內部的公用語言改成英文。主要原因,也是因為預期到未來該企業主要的市場,會在海外而非日本境內——

事實證明,這個當初的預期是完全正確的:若以 2015 年發佈的決算來看,優衣庫已有接近一半營收來自於海外,而以 2018 年最新財報觀察, Uniqlo 的海外事業部加上全球品牌部,營收更早已超過日本事業部,且歷年來業績成長率都遠較日本為高。

不過, UNIQLO 的「英語公用化」相對來說,是比較「內歛型」的,比較不像同期的樂天那麼激進。在日本的話,基本上還是可以講日文,也會提供給外國員工日文課程。

社長柳井正在被問到對「英語公用化」的看法時,也用比較折衷的說法來詮譯:「就像是在日本市場,如果不會講日文就沒有辦法作生意一樣;今天要去進軍國際市場,如果不講英文,會失去很多機會。」

另外,在推行英語公用化的同時, UNIQLO 在徵才的網站上,可能是為了避免遭議,也特地註明:「英語不是(入社的)必要條件,只是如果職務跟海外有關聯,或者是在職涯上有意願向上、或向海外發展的人才,需要英語能力。」看起來在處理這個議題上,非常謹慎。

HONDA:階段性實施「英語公用化」,為「永續」佈局

看完了「激進」和「內斂」的兩大案例,我們回頭看看日本車廠首例本田的英語公用化政策:

Honda 在(2015年)6 月公佈的企業永續報告( sustainability report )裡提到:「Honda計劃在 2020 年前,凡所有跨區域之間的會議、文件,甚至是任何社內的公開訊息,都將一律以英語為正式的溝通語言。」

會選擇在「企業永續」報告(sustainability report)裡發表這個訊息,也意味著 Honda 認為,為了達到該公司的「永續」,英語公用化是很重要的一步。

不過在實務操作上,根據筆者了解,直到前年( 2016 年)左右為止, Honda 與國外部門、經銷商等的(文件)溝通方式,多還是先用日文傳到國外,再由駐派當地的日本人將訊息翻譯成英文,然後再傳送給在地的員工——但是這樣做,一來沒有效率(要有人一直翻譯),二來在翻譯的過程中,也有很多細節都被漏掉。

此外, Honda 的作法跟樂天的不同處在於,如果在日本、而且只有日本人參與的會議裡, Honda 只要用日文就好;樂天卻一度堅持連都是日本人開會的情況,也要使用英文。(所以當時樂天宣佈這個作法時,飽受內外批評,後來實務上其實也未全數如此進行)

小結:因應高齡、少子化挑戰的日本企業

從上面的 Honda 、樂天和 UNIQLO 等案例,我們可以看到,日本企業的經營者,在日本內需市場隨高齡化下滑、與來自各國的競爭增加下,其實大都面臨著「開拓國際市場」的壓力,也用不同方式思考轉型——「英語公用化」是手段之一,但不必然是唯一解方。

不過,若想要「密切整合國內和海外市場佈局」,與其上對下地要求「全球分公司的人員都要會日語」;倒不如「從善如流」地製造一個全英語的環境、讓「日本總公司的人員精進英語」,確實可能更有效率。

而這也預示著,為了滿足經營業務上的需要,以及高齡、少子化社會下的人才空窗,有越來越多日本公司將大量採用外國人(而且是會講英文的外國人)——這也是樂天跟UNIQLO目前的作法。

繼 Honda 之後,日本各大車廠、乃至更多大型企業,會不會也用同樣的手法、積極採用外國人才,對於有志前往日本發展的台灣年輕人來說,又有什麼機會?值得密切觀察。

備註:本文原刊載於換日線合作夥伴 WORKLIFE IN JAPAN,授權換日線重新編輯後刊登,原標題為:〈HONDA 宣佈「英語」作為公司內部公用語言〉。

※本文由換日線網站授權刊載,原標題為《 【「英語公用化」日本現場】「這裏是日本幹嘛說英文,是蠢蛋嗎?」從本田前任社長名言被新社長「打臉」說起 》,未經同意禁止轉載

【關聯閱讀】
38歲,我轉職到了Google Japan──「老菜鳥」Noogler的面試經驗談
那年夏天,我在日本失業了──當不幸降臨,只能靠自己站起來的日子

作者簡介:

一群在日本生活的國際工作者,主要以不同類型的訪談來解析日本社會、提供世界中的另一種思維,內容著重於日本的職涯發展、商業文化、市場趨勢、企業管理,也談一些日本的創業和生活風格。

______________
【Yahoo論壇】係Yahoo奇摩提供給網友、專家的意見交流平台,本文章內容僅反映作者個人意見,不代表Yahoo奇摩立場。有話想說?不吐不快!>>> 快投稿Yahoo論壇