Chill、DDDD、Fr、snowflake是什麼意思?十大網路英文流行用語 你認識幾個?

你聽過Chill、DDDD、NSFW、NTR嗎?你知道snowflake、canceled在年輕人口中代表另種意思嗎?隨著網路發達,各大社群平台上誕生越來越多網路英文流行用語,你知道它們分別代表什麼意思嗎?Yahoo奇摩新聞小編精選10個正夯的網路流行用語,一起來認識吧!

chill、DDDD、Fr、aka...十大精選網路英文流行用語,你跟上了嗎?(圖片來源:Getty Images)
chill、DDDD、Fr、aka...十大精選網路英文流行用語,你跟上了嗎?(圖片來源:Getty Images)

Chill

Chill當作動詞使用時,有冷卻、使某物降溫之意,因此衍生出冷靜的意思,近來常被網友拿來形容悠哉的心情,或一種放鬆隨性、知足常樂的生活態度,例如「到馬爾地夫度假超Chill」。特別的是,Chill也可以形容一個人「很做自己」,不在乎他人眼光的心態,藉此形容某人「很酷」的意思。

YYDS

YYDS源自中國大陸,是「永遠的神」羅馬拼音「Yong Yuan De Shen」的縮寫。主要用於誇獎、稱讚人事物,像是「韋禮安YYDS」、「這家餐廳料理YYDS」。後來也有人將諧音延伸解釋為「永遠單身」的意思。

延伸閱讀》「YYDS」是什麼意思?如何成為流行用詞?為何讓中國大陸官媒痛批?

延伸閱讀》你都懂嗎?小朋友聊天狂用中國縮寫「yyds」網看傻眼

NTR

NTR是日文「寢取られ」Ne To Ra Re的首個字母簡寫,意指「伴侶與其他人發生親密關係」,衍生為「被帶綠帽」的意思,用法像是「這名男子慘遭NTR」。

DDDD

DDDD源自中國大陸的羅馬拼音縮寫,運用範圍很廣,像是代表「懂的都懂」之意,例句如「我現在說的,DDDD!」。另外,也有不少粉絲常用「DDDD」在微博替自己的偶像衝榜,有「頂頂頂頂」之意。電玩圈中,則有「帶帶弟弟」的意思,表示自己技術不佳,想請遊戲前輩提攜一下,類似「抱大腿」的概念。

NSFW

NSFW是Not Safe For Work的縮寫,意思是「上班不要看」。用於提醒他人某些連結裡面的影片、相片,可能有令人噁心不適的暴力、色情等內容。不過,雖然是使用「Work」這個字,但NSFW的範圍已延伸至工作以外,像是大眾交通工具、公共場所都能適用,用法如「上方連結 #NSFW」。

Fr

「你剛剛說的,Fr?」其中的Fr,原句是For real,無論是想強調所言的真實性,或是質疑其他事件的真確性,均可使用。但此簡寫因發音困難,難以用在真人交談上,多以打字方式呈現於網路或通訊軟體中。

canceled

canceled原意為「被取消的」,之後被網友衍伸成「失去關注的」,常用來形容名人、網紅因做了不當行為,或發表得罪他人的言論後,遭粉絲撻伐、取消支持,類似中文的「掉粉」,比如「那名歌手的發文太扯了!過不久一定會canceled」。

snowflake

原意為「雪花、雪片」,網友將其衍伸為「脆弱、敏感、易被冒犯的人」,形容經不起他人挑戰、無法容忍不同聲音的人,帶有貶意,類似中文的「玻璃心」,常被用來諷刺年輕人,用法如「別對他太嚴厲,他就是個snowflake。」

swag

swag是從swagger簡化而來 ,swagger是形容一個人昂首闊步、神氣活現的樣子。饒舌圈常會用在句末作為語助詞,表達「最酷」、「最強」的意思,也藉此形容一種有自信、談吐很潮流、很有個人風格的狀態,被年輕人廣泛地使用,例如「她的穿搭很swag」、「他很swag」等。

aka

also known as 的縮寫,意思是也就是、又作為、又名,用於連接兩個對等的人事物。一開始流行於嘻哈饒舌說唱界,後來被廣泛運用在各界人物上,如「呱吉aka台北市議員邱威傑」。 值得一提的是,aka中間原有縮寫符號,寫作a.k.a.,不過隨著使用者變多,漸漸就省略「.」,變成縮寫的aka了。

實習記者:陳昭容

核稿編輯:林思吟