NSO 《迴聲華格納》8日獻演 名家共譜世紀交響樂章

青年日報社
青年日報

記者黃朝琴/臺北報導

NSO國家交響樂團本樂季,以多條脈絡齊行,畫出最美藍圖,《迴聲華格納》音樂會8日將於臺北國家音樂廳登場,特邀國際知名指揮、德奧曲目重量級詮釋者準・馬寇爾領軍,帶來華格納《漂泊的荷蘭人》序曲,還有布魯克納「第三號交響曲」,同場邀請法國號獨奏家弗拉柯維克同台,演奏電影配樂家約翰‧ 威廉斯的「法國號協奏曲」。

德國籍指揮家準・馬寇爾(JUN MÄRKL)擁有二分之一日本血統,曾師事傑利畢達克與小澤征爾等指揮大師,他是日耳曼體系交響樂與歌劇傳統的重量級詮釋者,2018年首次與NSO合作,以亞洲觀點演出德布西的代表作品《海》,獲得好評。

19世紀最重要歌劇作曲家華格納以《女武神》、《尼貝龍指環》、《崔斯坦與伊索德》聞名,他承接莫扎特的歌劇傳統,開啟浪漫主義歌劇作曲潮流,使音樂與戲劇交融,在歌劇中運用交響樂技法,使人聲和管弦樂交織,使語言與音樂有完美的結合。

奧地利布魯克納非常崇拜華格納,曾魯莽地帶著第二、三號交響曲手稿,詢問華格納對作品的看法,華格納稱讚第二號交響曲「很棒」,但承認他更喜歡第三號,對此,布魯克納興奮不已,將第三號交響曲題獻給他,這是此曲又被稱為「華格納交響曲」的由來。

樂界分析,華格納認為布魯克納是可造之材原因在於,「第三號交響曲」處處浮現自《女武神》、《崔斯坦與伊索德》、《唐懷瑟》及《紐倫堡名歌手》的動機衍生的片段,但布魯克納已經巧妙地將它們化為自己的音樂。

華格納根據海涅小說及自己航海的經驗,譜寫了《漂泊的荷蘭人》,序曲最後完成,集全劇情節及樂念發展於一。置前演出,如同音樂說書人,緊湊揭示後續演變,留給聆者懸疑與期待。

電影配樂大師約翰‧ 威廉斯偏愛法國號,曾說過法國號的聲音可引人思古,其作品「法國號協奏曲」,獨奏的音響如古老獵號,音樂具有作曲家布瑞頓及凱爾特民謠風味,悠揚渺茫。

NSO《迴聲華格納》音樂會8日登場,客席指揮準・馬寇爾領軍。(國家交響樂團提供)

NSO《迴聲華格納》音樂會8日登場,法國號獨奏家弗拉柯維克將演奏約翰‧ 威廉斯「法國號協奏曲」。(國家交響樂團提供)

你可能還想看