Taiwan can help! | 台灣民間協會自發防疫指南多語版

記者袁佳儀/綜合報導
四方報
<p>▲防疫指南英文版。(簡報封面/台灣在宅醫療協會)</p>

▲防疫指南英文版。(簡報封面/台灣在宅醫療協會)

<p>▲防疫指南英文版。(簡報封面/台灣在宅醫療協會)</p>

▲防疫指南英文版。(簡報封面/台灣在宅醫療協會)

▲防疫指南英文版。(簡報封面/台灣在宅醫療協會)
▲防疫指南英文版。(簡報封面/台灣在宅醫療協會)

因新冠疫情尚未趨緩,全台進入緊繃階段,除了政府單位積極宣導防疫措施之外,台灣在宅醫療學會也自發性地製作各國語言版本的防疫指南,為的就是讓這些來台工作的外籍移工、在台留學生都能同步到重要的防疫資訊,此行為也徹底實踐出「Taiwan can help!」不只是口號。

在疫情爆發之後,台灣處處可見防疫措施的宣導,民眾不論是透過電視或網路都可從中得知,學校、醫院等公共場所也能看到相關的防疫文宣,但美中不足的是大部分都以中文為主。為了幫助中文程度不佳的在台外籍人士能夠及時更新到防疫資訊,在宅醫療學會聯合好家宅基金會、都蘭診所,邀集各方志工貼心製作防疫指南多語版。

▲防疫指南內頁泰文版。(簡報/台灣在宅醫療協會)
▲防疫指南內頁泰文版。(簡報/台灣在宅醫療協會)
▲防疫指南內頁越南文版。(簡報/台灣在宅醫療協會)
▲防疫指南內頁越南文版。(簡報/台灣在宅醫療協會)
▲防疫指南內頁印尼文版。(簡報/台灣在宅醫療協會)
▲防疫指南內頁印尼文版。(簡報/台灣在宅醫療協會)

防疫指南中詳列各項日常生活中的防疫措施,包括洗手的適當時機、居家環境的清潔消毒以及外出或來往醫院的注意事項,相關的檔案歡迎參考下列連結。

家庭照顧者防疫指南下載處,共計有日本語、韓語、泰語、越南語、印尼語、英語、法語等7種語言,檔案包含PDF及PPT檔。

感謝以下的製作團隊,歡迎臉書搜尋:

好家宅共生文化教育基金會

都蘭診所

社團法人台灣在宅醫療學會

更多四方報新聞
誰會想吃? 越南推出創意新冠漢堡
Google首頁logo 把越式三明治動起來!
移工買不到防疫用品 協會志工教自製額溫槍

你可能還想看